Miss Caffeina feat. Rozalén - Reina (feat. Rozalén) - traduction des paroles en allemand

Reina (feat. Rozalén) - Miss Caffeina , Rozalén traduction en allemand




Reina (feat. Rozalén)
Königin (feat. Rozalén)
¿Ves?
Siehst du?
Todo empieza por un motivo
Alles beginnt aus einem Grund
Hay guerras que se libran solo
Es gibt Kriege, die man alleine führt
Y en esta me toca volver
Und in diesem hier muss ich zurückkehren
Allí
Dorthin
Donde solía tener un padre
Wo ich einst einen Vater hatte
Donde jugaba a ser cantante
Wo ich spielte, Sängerin zu sein
En una habitación con vistas a un gran centro comercial
In einem Zimmer mit Blick auf ein großes Einkaufszentrum
Voy a liberarme
Ich werde mich befreien
Voy a dejar de odiarte
Ich werde aufhören, dich zu hassen
Voy a pensar que la culpa no fue tuya y perdonarte
Ich werde denken, dass die Schuld nicht deine war, und dir verzeihen
¿Ves?
Siehst du?
Nunca nada es casualidad
Nichts ist jemals Zufall
Todos tienen una misión
Jeder hat eine Mission
Pero no lo supe encajar
Aber ich wusste nicht, damit umzugehen
Corrí
Ich rannte
Contra todas las voces roncas
Gegen all die heiseren Stimmen
Contra todos los buenos hijos y los hijos que vendrán
Gegen all die guten Söhne und die Söhne, die kommen werden
Voy a liberarme
Ich werde mich befreien
Voy a dejar de odiarte
Ich werde aufhören, dich zu hassen
Voy a pensar que la culpa no fue tuya y perdonarte
Ich werde denken, dass die Schuld nicht deine war, und dir verzeihen
Voy a prender fuego
Ich werde Feuer legen
A todos los recuerdos
An alle Erinnerungen
Voy a matar los demonios que se enredan en mi pelo
Ich werde die Dämonen töten, die sich in meinen Haaren verfangen
Volveré con más cordura
Ich werde mit mehr Vernunft zurückkehren
Más sereno y con arrugas
Gelassener und mit Falten
Pasearé por el colegio
Ich werde durch die Schule spazieren
Esta vez sin tener miedo
Dieses Mal ohne Angst zu haben
Volveré para enseñarte
Ich werde zurückkehren, um dir zu zeigen
Que al final hice algo bueno
Dass ich am Ende etwas Gutes getan habe
Con todas tus frases hechas
Mit all deinen abgedroschenen Phrasen
Con todos tus golpes secos
Mit all deinen trockenen Schlägen
Voy a liberarme
Ich werde mich befreien
Voy a dejar de odiarte
Ich werde aufhören, dich zu hassen
Voy a pensar que la culpa no fue tuya y perdonarte
Ich werde denken, dass die Schuld nicht deine war, und dir verzeihen
Voy a prender fuego
Ich werde Feuer legen
A todos los recuerdos
An alle Erinnerungen
Voy a matar los demonios que se enredan en mi pelo
Ich werde die Dämonen töten, die sich in meinen Haaren verfangen
En mi pelo
In meinen Haaren
En mi pelo
In meinen Haaren





Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.