Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina (feat. Rozalén)
Königin (feat. Rozalén)
Todo
empieza
por
un
motivo
Alles
beginnt
aus
einem
Grund
Hay
guerras
que
se
libran
solo
Es
gibt
Kriege,
die
man
alleine
führt
Y
en
esta
me
toca
volver
Und
in
diesem
hier
muss
ich
zurückkehren
Donde
solía
tener
un
padre
Wo
ich
einst
einen
Vater
hatte
Donde
jugaba
a
ser
cantante
Wo
ich
spielte,
Sängerin
zu
sein
En
una
habitación
con
vistas
a
un
gran
centro
comercial
In
einem
Zimmer
mit
Blick
auf
ein
großes
Einkaufszentrum
Voy
a
liberarme
Ich
werde
mich
befreien
Voy
a
dejar
de
odiarte
Ich
werde
aufhören,
dich
zu
hassen
Voy
a
pensar
que
la
culpa
no
fue
tuya
y
perdonarte
Ich
werde
denken,
dass
die
Schuld
nicht
deine
war,
und
dir
verzeihen
Nunca
nada
es
casualidad
Nichts
ist
jemals
Zufall
Todos
tienen
una
misión
Jeder
hat
eine
Mission
Pero
no
lo
supe
encajar
Aber
ich
wusste
nicht,
damit
umzugehen
Contra
todas
las
voces
roncas
Gegen
all
die
heiseren
Stimmen
Contra
todos
los
buenos
hijos
y
los
hijos
que
vendrán
Gegen
all
die
guten
Söhne
und
die
Söhne,
die
kommen
werden
Voy
a
liberarme
Ich
werde
mich
befreien
Voy
a
dejar
de
odiarte
Ich
werde
aufhören,
dich
zu
hassen
Voy
a
pensar
que
la
culpa
no
fue
tuya
y
perdonarte
Ich
werde
denken,
dass
die
Schuld
nicht
deine
war,
und
dir
verzeihen
Voy
a
prender
fuego
Ich
werde
Feuer
legen
A
todos
los
recuerdos
An
alle
Erinnerungen
Voy
a
matar
los
demonios
que
se
enredan
en
mi
pelo
Ich
werde
die
Dämonen
töten,
die
sich
in
meinen
Haaren
verfangen
Volveré
con
más
cordura
Ich
werde
mit
mehr
Vernunft
zurückkehren
Más
sereno
y
con
arrugas
Gelassener
und
mit
Falten
Pasearé
por
el
colegio
Ich
werde
durch
die
Schule
spazieren
Esta
vez
sin
tener
miedo
Dieses
Mal
ohne
Angst
zu
haben
Volveré
para
enseñarte
Ich
werde
zurückkehren,
um
dir
zu
zeigen
Que
al
final
hice
algo
bueno
Dass
ich
am
Ende
etwas
Gutes
getan
habe
Con
todas
tus
frases
hechas
Mit
all
deinen
abgedroschenen
Phrasen
Con
todos
tus
golpes
secos
Mit
all
deinen
trockenen
Schlägen
Voy
a
liberarme
Ich
werde
mich
befreien
Voy
a
dejar
de
odiarte
Ich
werde
aufhören,
dich
zu
hassen
Voy
a
pensar
que
la
culpa
no
fue
tuya
y
perdonarte
Ich
werde
denken,
dass
die
Schuld
nicht
deine
war,
und
dir
verzeihen
Voy
a
prender
fuego
Ich
werde
Feuer
legen
A
todos
los
recuerdos
An
alle
Erinnerungen
Voy
a
matar
los
demonios
que
se
enredan
en
mi
pelo
Ich
werde
die
Dämonen
töten,
die
sich
in
meinen
Haaren
verfangen
En
mi
pelo
In
meinen
Haaren
En
mi
pelo
In
meinen
Haaren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Jiménez, Sergio Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.