Paroles et traduction Mohammed Rafi - Ek Hi Baat Zamane Ki Kitabon Mein Nahi
Ek Hi Baat Zamane Ki Kitabon Mein Nahi
Only One Thing Is Not in the Books of Time
Ek
hi
baat
zamane
ki
kitabo
me
nahi
Only
one
thing
is
not
in
the
books
of
time
Ek
hi
baat
zamane
ki
kitabo
me
nahi
Only
one
thing
is
not
in
the
books
of
time
Jo
gam-e-dost
me
nasha
hai
sharabo
me
nahi
The
intoxication
in
the
pain
of
separation
is
not
in
wine
Ek
hi
baat
Only
one
thing
Husn
ki
bhikh
na
maangenge
na
jalwo
ki
kabhi
I
will
neither
beg
for
beauty
nor
for
splendor
Husn
ki
bhikh
na
maangenge
na
jalwo
ki
kabhi
I
will
neither
beg
for
beauty
nor
for
splendor
Hum
fakiro
se
milo
khul
ke
hijabo
me
nahi
Come
to
me,
a
fakir,
openly,
without
veils
Hum
fakiro
se
milo
khul
ke
hijabo
me
nahi
Come
to
me,
a
fakir,
openly,
without
veils
Ek
hi
baat
Only
one
thing
Har
jagah
phirte
hai
aawara
khyaalo
ki
tarah
I
wander
everywhere
like
stray
thoughts
Har
jagah
phirte
hai
aawara
khyaalo
ki
tarah
I
wander
everywhere
like
stray
thoughts
Ye
alag
baat
hai
hum
aapke
khwaabo
me
nahi
This
difference
is
that
I
don't
reside
in
your
dreams
Ye
alag
baat
hai
hum
aapke
khwaabo
me
nahi
This
difference
is
that
I
don't
reside
in
your
dreams
Ek
hi
baat
Only
one
thing
Na
dubo
sagaar-o-meena
me
ye
gam
ae
faaqir
Do
not
drown
these
sorrows
in
the
ocean
and
wine,
my
fakir
Na
dubo
sagaar-o-meena
me
ye
gam
ae
faaqir
Do
not
drown
these
sorrows
in
the
ocean
and
wine,
my
fakir
Ke
makaam
inka
dilo
me
hai
sharabo
me
nahi
For
their
abode
is
in
the
heart,
not
in
intoxicants
Ke
makaam
inka
dilo
me
hai
sharabo
me
nahi
For
their
abode
is
in
the
heart,
not
in
intoxicants
Ek
hi
baat
zamane
ki
kitabo
me
nahi
Only
one
thing
is
not
in
the
books
of
time
Ek
hi
baat
Only
one
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sudarshan Faakir, Taj Ahmed Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.