Mohammed Rafi - Tod Do Ahd E Mohabbat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Rafi - Tod Do Ahd E Mohabbat




Tod Do Ahd E Mohabbat
Разорви обеты любви
Hmmhmmmhmmmmmm.
Хмммммммммм.
Tod do ahde mohabbat ye tumhari marzi tum mujhe chaho to apna bhi.
Разорви обеты любви, это твоя воля (2 раза), ты можешь сделать меня своим, если захочешь.
Bana sakti ho.
Можешь сделать.
Tod do ahde mohabbat kon si baat tabiyat pe gira
Разорви обеты любви, что такого случилось, что на тебя нашло,
Gozri hai kyon tumhe tarke mohabbat ka khayal aaya hai.
Почему тебе пришла в голову мысль оставить любовь?
Bas mujhe itna bata do ke meri jaan use kis ne badzan kiya kis ne
Просто скажи мне, моя дорогая, кто настроил тебя против меня, кто
Mujhe bahkaya hai itni naraz kyon ho ye to bata
Обманул меня, почему ты так сердита, скажи мне,
Sakti ho tum mujhe chaho to apna bhi bana sakti ho.
Ты можешь сделать меня своим, если захочешь.
Tod do ahde mohabbat maine kab tumse mohabbat ka sila manga hai pyasi
Разорви обеты любви, разве я когда-нибудь просил у тебя награды за любовь? Жаждущим
Ankhon ko faqat kabe nazara dedo dobne wale ko tinke ka sahara hai
Глазам дай только последний взгляд, утопающему нужна соломинка,
Bahot tum mujhe apni mohabbat ka sahara dedo ab bhi tum rasme
Дай мне опору своей любви, ты все еще можешь сохранить
Mohabbat ko bada sakti ho tum mujhe chaho to bhi
Обряды любви, ты можешь сделать меня своим, если захочешь.
Bana sakti ho tod do ahde mohabbat ye tumhari marzi.
Разорви обеты любви, это твоя воля.
Tod do ahde mohabbat.
Разорви обеты любви.





Writer(s): Aish Kanwal, Iqbal Hussain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.