Paroles et traduction MoonMoon - 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2002년
여름밤
On
a
summer
night
in
2002
모든
사람
소리치던
밤
Everyone
was
shouting
that
night
나
혼자
방구석에서
All
alone
in
the
corner
of
my
room
소리
죽여서
울던
밤
Silenced
my
cries
and
sobbed
that
night
나를
따돌리지
말아
달란
기도만
Just
begging
you
not
to
cast
me
aside
가득
채우는
방안
The
room
filled
to
the
brim
또르륵
또르륵
아침이
온
걸까요
Rattle,
rattle,
is
it
morning
yet?
일어날
테니까
I'll
wake
up
soon
내
꿈은
어딨나요
Where
are
my
dreams?
오늘은
모두들
말을
걸어줄까요
Will
everyone
talk
to
me
today?
기도는
내
기도를
들어줬을까
Did
my
prayers
grant
my
wish?
난
아픈
만큼
I'll
pretend
to
be
as
miserable
as
I
am
못난
척을
하기
시작했어
And
start
acting
pitiful
더
건들건들하게
So
they'll
bother
me
even
more
걷는
법을
찾아냈어
I
stumbled
upon
a
way
아
문득문득
나의
할머니를
생각했어
Oh,
suddenly,
I
thought
of
my
grandmother
자꾸
엇나가는
손자가
미안해서
Feeling
sorry
for
her
drifting
grandson
이름난
문제아
A
notorious
problem
child
벼랑
끝에
있던
2006년
여름밤
On
the
brink
of
collapse
on
a
summer
night
in
2006
날
바래다주시던
선생님
가만히
My
teacher
who
tirelessly
cheered
me
on
어깰
쳐주시며
툭
던진
말
Patted
my
shoulder
and
said
this
out
of
the
blue
난
아직
널
안
놨으니까
I
haven't
given
up
on
you
yet
12년
12월
여긴
어딘가요
Where
am
I
on
this
December
day
in
2012?
일어날
테니까
내
술은
어딨나요
I'll
wake
up
soon,
where's
my
drink?
주르륵
주르르륵
내일은
스물여섯
Gulp,
gulp,
gulp,
tomorrow
I'll
be
twenty-six
첫눈이
조금씩
오는가
봐요
I
see
the
first
snow
falling
난
아픈
만큼
I'll
pretend
to
be
as
miserable
as
I
am
못난
척을
하기
시작했어
And
start
acting
pitiful
더
건들건들하게
So
they'll
bother
me
even
more
걷는
법을
찾아냈어
I
stumbled
upon
a
way
아
문득문득
나의
아버지를
생각했어
Oh,
suddenly,
I
thought
of
my
father
자꾸
엇나가는
아들이
미안해서
Feeling
sorry
for
his
drifting
son
20년
어느
날
One
day
in
the
year
2020
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moonmoon
Album
Love
date de sortie
09-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.