Paroles et traduction MoonMoon - Cake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슬픔을
케익처럼
조각을
낼
순
없겠지
Your
sadness
is
not
like
a
cake
to
be
sliced
날이
부러질
테니
Because
it's
too
fragile
싱싱한
재료들만
골라
만든
Made
with
only
the
freshest
ingredients
니
행복은
맛있겠구나
Your
joy
must
be
tasty
눈물을
연료
삼아
차가
달릴
수
있을까
Can
tears
fuel
a
car?
난
그럴
수
있다면
If
they
could,
I
would
넉넉히
채워
중간중간
Keep
it
full,
so
I
could
멈추지
않고도
갈
수
있는데
Drive
without
stopping
나에게
빈속이라는
건
당연한
거지만
Though
emptiness
is
natural
for
me
안
먹어도
배부르다는
건
화려한
거짓말
Not
eating
and
being
full
is
a
grand
illusion
나만
울어봤자
독이
돼
When
only
I
cry,
I
am
filled
with
poison
전활
걸어봤자
버릇돼
When
I
call
you,
I'm
just
a
bad
habit
여전히
바깥은
지독해
Outside
is
still
terrible
한숨인지
먼지
가득해
It's
filled
with
sighs,
or
maybe
dust
강해져야
해
I
need
to
be
strong
강해져야
해
I
need
to
be
strong
빛나는
사람으로
사랑받을
수
있을까
Can
a
shining
person
be
loved?
난
그럴
수
있다면
If
I
could,
I
would
긴
시만
배워
순간순간
Learn
long
poems
and
in
every
moment
잠시도
안
죽고
살
수
있는데
Not
die,
even
for
a
moment
두어
번
발음이
닫힌
건
아는
척하지만
I
know
a
few
times
the
ending
was
closed
단
한
번
마음이
다친
건
모른
척하니까
But
for
just
one
moment,
my
heart
was
hurt,
so
I
pretend
not
to
know
나만
울어봤자
독이
돼
When
only
I
cry,
I
am
filled
with
poison
전활
걸어봤자
버릇돼
When
I
call
you,
I'm
just
a
bad
habit
여전히
바깥은
지독해
Outside
is
still
terrible
한숨인지
먼지
가득해
It's
filled
with
sighs,
or
maybe
dust
나만
울어봤자
독이
돼
When
only
I
cry,
I
am
filled
with
poison
전활
걸어봤자
버릇돼
When
I
call
you,
I'm
just
a
bad
habit
여전히
바깥은
참
지독해
Outside
is
still
terrible
서른두
번째
생일날
일기
Thirty-second
birthday
diary
entry
초를
또
불
때
달력이
밉지
I
hate
the
calendar
when
I
light
another
candle
울다가
웃다가
잠시
어렸다가
Crying,
then
laughing,
being
a
child
for
a
moment
결국
다
잊어야
해
Eventually,
I
have
to
forget
it
all
강해져야
해
I
need
to
be
strong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moonmoon
Album
Love
date de sortie
09-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.