MoonMoon - Mer Mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MoonMoon - Mer Mer




Mer Mer
Mer Mer
광안대교에도 오가는 사람들이 많아요
There are many people gathered at Gwangan Bridge
입마갤 해도 하고 싶은 말이 많아요
I have a lot to say, even if I do lip-synch
있잖아 해놓고 별말 없어서
I mean, there's nothing much to say
술잔 앞에 놓고 별만 보네요
I just gaze at the stars with a glass of alcohol in front of me
그만 울재 놓고 제일 많이 울고 가네요
I'm the one who cries the most after not holding in my sadness
맘이 아픈데도 내는 괜찮다 카네요
Even though my heart hurts, I say that I'm okay
생각할 있어 걷자 하더니
You said that you wanted to walk because you had something on your mind
눞고 싶다며 실컷 우세요
But you say that you want to sing again and cry your heart out
너랑 나는 광안리
You and I, Gwangalli
너랑 나는 나란히 (광안리)
You and I, side by side (Gwangalli)
난이 바다에서 보내야 것들이 많아요
I have a lot of things I need to send away at the sea
모래사장에다 이름을 적었다가 지워요
I write our names in the sand and erase them
묻고 싶어 바다를 아느냐고
I want to ask if you know the sea
가장 아픈 곳은 죽어도 잃어버리지 말라고
Don't lose the most painful place even if you die
너랑 나는 광안리
You and I, Gwangalli
너랑 나는 나란히
You and I, side by side
광안리 광안리
Gwangalli, Gwangalli
광안리 광안리
Gwangalli, Gwangalli
광안리 광안리
Gwangalli, Gwangalli
광안리 광안리
Gwangalli, Gwangalli






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.