Muharrem Aslan - Geceler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muharrem Aslan - Geceler




Zordadır bu yürek
Это сердце в затруднительном положении
Amansız bu felek
Этот безжалостный фельек
Mevla′mdan bir dilek
Одно желание от моего покровителя
İstedim yar gerek.
Я хотел, мне нужно.
Geceler aşksız
Ночи без любви
Geceler ızdırap
Ночи - это агония
Hazin dolu bir mevsim
Печальный сезон
Ve kederli bir adam.
И скорбящий человек.
Ve(yarim) sensiz olmaz, bu gecelerde
И(наполовину) не без тебя, сегодня вечером
Issız kaldım, sabahsız bir yerde
Я был безлюден, где-то без утра
Ben neylerim böyle, buralarda
Я в любом случае меня такой, здесь
Gel artık kurtar, bu çilelerden.
Давай, спаси меня от этих испытаний.
Sana hasret bir beden
Тело, жаждущее тебя
Sana aşkı hisseden
Кто чувствует любовь к тебе
Resmine bakınca
Посмотрев на твою фотографию
Kendini kaybeden ben
Я тот, кто потерял самообладание
Geceler karanlık
Ночи темные
Hüzün ve sessizlik
Печаль и тишина
Ürkütücü bir soğuk
Жуткий холод
Yangın yeri bir adam.
Место пожара - мужчина.
Ve(yarim) sensiz olmaz, bu gecelerde
И(наполовину) не без тебя, сегодня вечером
Issız kaldım, sabahsız bir yerde
Я был безлюден, где-то без утра
Ben neylerim böyle, buralarda
Я в любом случае меня такой, здесь
Gel artık kurtar, bu çilelerden.
Давай, спаси меня от этих испытаний.
Söz-Müzik: Cengiz Demir
Слово-Музыка: Чингиз Демир






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.