Murubutu feat. Dj T-Robb - Bora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murubutu feat. Dj T-Robb - Bora




E lui ne avvertiva i passi prima che arrivasse
И он слышал ее шаги, прежде чем она пришла
La follia di un'impasse prima dell'impatto (Oh)
Безумие тупика перед ударом (О.)
Sulla via lungo il Carso prima che calasse
На пути вдоль карста, прежде чем он упал
E i petali di rosa erano spie come scie scarlatte
И там лепестки роз были шпионами, как алые следы
Lo spaventava quella forza antica sua nemica
Его пугала та древняя сила, что его враг
E lui correva per nascondersi lassù in soffitta (Oh)
И он побежал, чтобы спрятаться там, на чердаке (о)
Incombe, scivola, forza che rompe, scava
Вырисовывается, скользит, ломает силу, копает
E non bastava misurarla una scala in pascal e millibar
И не было достаточно, чтобы измерить масштаб в Паскаль и миллибар
Furia che invade, forza che sale, botta che arriva spazzando le strade
Ярость, которая вторгается, сила, которая поднимается, удар, который приходит, подметая улицы
Il tremito in mano e rimbomba nel vuoto col suono scomposto delle campane
Дрожание в руке и гремит в пустоте с разбитым звуком колоколов
Schiaffi sul mare, schianti sul viale, l'urlo metallico delle grondaie
Шлепки по морю, грохот на бульваре, металлический крик водосточных желобов
Frusta letale che assale brutale le grandi vetrate della cattedrale
Смертельный хлыст, который жестоко осаждает большие витражи собора
Dai contrafforti, giunge sui golfi, carica i boschi, scalpita i bordi
Из контрфорсов, идет на перевалы, нагружает леса, долбит края
Stanca mai ride dei vetri e si allima, si affina i confini fra i borghi
Уставший никогда не смеется над стеклами и выравнивается, оттачивает границы между деревнями
Stacca i camini più antichi si allinea e declina, si infila nei solchi
Отслаивает самые старые дымоходы, выравнивает и опускает, втыкает в борозды
Sale e si annida negli occhi e quello che è peggio si infila nei sogni
Он поднимается и таится в глазах, а что хуже, он засовывает в сны
Sfonda, con la sua testa gelida
Он ломает, с его ледяной головой
Ogni forza, che provi a trattenerla
Все силы, которые ты пытаешься удержать
L'aria che orrenda, scende e flagella il ventre eterno della Terra
Ужасающий воздух, опускается и бичует вечное чрево земли
E Luca restavi nascosto col corpo nascosto dalla coperta
И лука спрятал тело, спрятанное одеялом.
E tutto questo assolo qua era un "bum bum" libero
И все это соло здесь было свободным "бум-бум"
Era tonfo sordo, uno scontro, un sibilo
Это был глухой стук, столкновение, шипение
E Luca che era forte, ma in fondo bimbo
И лука, который был сильным, но в основном ребенок
Per lui il vento era un orco ed un losco spirito
Для него ветер был людоедом и мрачным духом
E lui contava "Uno, due, uno, due, forse non c'è più
И он считал: "раз, два, раз, два, может быть, больше нет
Uno, due, uno, due (Who)
Раз, два, раз ,два (Who)
Uno, due, ora quando te ne vai?"
Раз, два, когда ты уходишь?"
Ma per quanto lui sperasse non passava mai
Но как бы он ни надеялся, это никогда не проходило
Balla sui tetti, colpi di geli di cui si riflette nei vetri i frammenti
Танцует на крышах, удары морозов которых отражаются в стеклах осколков
E le saette, come dei plettri, suonano l'aria con i fili elettrici
И молнии, как медиаторы, звенят в воздухе электрическими проводами
E nella soffitta tutti sti effetti che arrivano simili a sibili e gemiti
А на чердаке там все звуки, похожие на шипение и стоны
E rendo paure ancora più scure traduco gli esterni in un mondo di spettri?
И я делаю страхи там еще темнее, переводя внешние в мир призраков?
Ma Luca combatte i timori ed immagina il Sole mangiarsi i rumori (Oh)
Но Лука борется со страхами и воображает, как Солнце жрет шумы (о)
Si immagina dentro una roccia che il vento non possa scalfire da fuori (Oh)
Вы представляете себе внутри скалы, что ветер не может поцарапать снаружи (о)
E immagina il cielo di Maggio aprirsi in un taglio, un buco, uno squarcio
И представьте себе Майское небо, открывающееся в разрезе, дыре, щели
Inghiottire nel lasso di un attimo tutta la Bora e il suo cantico macabro
Проглотить в промежуток времени все Бора и его жуткий Песнь
È gigante e con le gote gonfie
Он гигантский и с опухшими готами
E quando irrompe, sfonda porte e posti
И когда он врывается, он разбивает двери и места
Lui nascosto nel suo letto come in un fortino
Он спрятался в своей постели, как в крепости
E sviluppava un nuovo modo per guardarlo in viso:
И она придумала новый способ взглянуть ему в лицо:
"E in fondo queste sue cariche, non sono che un gran soffio salubre
в глубине души эти его заряды - всего лишь здоровое дуновение
Che spazza via l'aria malsana portandosi fino sulle coste dalmate
Который сметает нездоровый воздух, поднимаясь к далматинским берегам
E ora non temo più tanto, la forza e il suo canto assordante
И теперь я больше не боюсь, сила и ее оглушительное пение
Suo di tutti quanti i venti del primo quadrante"
Его Всех ветров первого квадранта"
E lui contava "Un, due, un, due, non mi fai paura
И он считал: "раз, два, раз, два, ты меня не пугаешь
Un, due, un, due, sarò come Luca?
Раз, два, раз, два, я буду как Лука?
Un, due e questi venti dai nevai
Раз, два, и эти ветры от снегов
Se verranno per cercarmi non mi avranno mai"
Если они придут за мной, они никогда не получат меня"
E tutto questo assolo qua era un "bum bum" libero
И все это соло здесь было свободным "бум-бум"
Trionfo colmo di orgoglio e stimolo
Триумф, наполненный гордостью и стимулом
E Luca che era forte, ma in fondo bimbo
И лука, который был сильным, но в основном ребенок
M'ha insegnato come uscirne con nuovo spirito
Он научил меня, как выйти с новым духом
E tutto questo assolo qua era un "bum bum" libero
И все это соло здесь было свободным "бум-бум"
Trionfo colmo di orgoglio e stimolo
Триумф, наполненный гордостью и стимулом
E Luca che era forte, ma in fondo bimbo
И лука, который был сильным, но в основном ребенок
M'ha insegnato come uscirne con nuovo
Он научил меня, как выйти с новым
Bum bum (Ora il vento)
Bum bum (теперь ветер)
Bum bum (Sui tuoi rami)
Bum bum (на ваших ветвях)
Bum bum (Ora il vento)
Bum bum (теперь ветер)
Bum bum (Sui mulini)
Bum bum (на мельницах)
Bum bum (Ora il vento)
Bum bum (теперь ветер)
Bum bum (Sui tuoi rami)
Bum bum (на ваших ветвях)
Bum bum (Sui mulini)
Bum bum (на мельницах)
Bum bum (Spezza il fiato ma ci tiene vivi)
Bum bum (ломает дыхание, но держит нас в живых)
E lui contava "Un, due, un, due, forse non c'è più
И он считал: "раз, два, раз, два, может быть, больше нет
Un, due, un, due (Eh, who)
Один, два, один, два (Эх, кто)
Un, due, ora quando te ne vai?"
Раз, два, когда ты уходишь?"
Ma per quanto lui sperasse non passava mai
Но как бы он ни надеялся, это никогда не проходило
Ora il vento
Теперь ветер





Writer(s): Alessio Mariani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.