Paroles et traduction Murubutu feat. Dj T-Robb - Bora
E
lui
ne
avvertiva
i
passi
prima
che
arrivasse
И
он
слышал
ее
шаги,
прежде
чем
она
пришла
La
follia
di
un'impasse
prima
dell'impatto
(Oh)
Безумие
тупика
перед
ударом
(О.)
Sulla
via
lungo
il
Carso
prima
che
calasse
На
пути
вдоль
карста,
прежде
чем
он
упал
E
là
i
petali
di
rosa
erano
spie
come
scie
scarlatte
И
там
лепестки
роз
были
шпионами,
как
алые
следы
Lo
spaventava
quella
forza
antica
sua
nemica
Его
пугала
та
древняя
сила,
что
его
враг
E
lui
correva
per
nascondersi
lassù
in
soffitta
(Oh)
И
он
побежал,
чтобы
спрятаться
там,
на
чердаке
(о)
Incombe,
scivola,
forza
che
rompe,
scava
Вырисовывается,
скользит,
ломает
силу,
копает
E
non
bastava
misurarla
una
scala
in
pascal
e
millibar
И
не
было
достаточно,
чтобы
измерить
масштаб
в
Паскаль
и
миллибар
Furia
che
invade,
forza
che
sale,
botta
che
arriva
spazzando
le
strade
Ярость,
которая
вторгается,
сила,
которая
поднимается,
удар,
который
приходит,
подметая
улицы
Il
tremito
in
mano
e
rimbomba
nel
vuoto
col
suono
scomposto
delle
campane
Дрожание
в
руке
и
гремит
в
пустоте
с
разбитым
звуком
колоколов
Schiaffi
sul
mare,
schianti
sul
viale,
l'urlo
metallico
delle
grondaie
Шлепки
по
морю,
грохот
на
бульваре,
металлический
крик
водосточных
желобов
Frusta
letale
che
assale
brutale
le
grandi
vetrate
della
cattedrale
Смертельный
хлыст,
который
жестоко
осаждает
большие
витражи
собора
Dai
contrafforti,
giunge
sui
golfi,
carica
i
boschi,
scalpita
i
bordi
Из
контрфорсов,
идет
на
перевалы,
нагружает
леса,
долбит
края
Stanca
mai
ride
dei
vetri
e
si
allima,
si
affina
i
confini
fra
i
borghi
Уставший
никогда
не
смеется
над
стеклами
и
выравнивается,
оттачивает
границы
между
деревнями
Stacca
i
camini
più
antichi
si
allinea
e
declina,
si
infila
nei
solchi
Отслаивает
самые
старые
дымоходы,
выравнивает
и
опускает,
втыкает
в
борозды
Sale
e
si
annida
negli
occhi
e
quello
che
è
peggio
si
infila
nei
sogni
Он
поднимается
и
таится
в
глазах,
а
что
хуже,
он
засовывает
в
сны
Sfonda,
con
la
sua
testa
gelida
Он
ломает,
с
его
ледяной
головой
Ogni
forza,
che
provi
a
trattenerla
Все
силы,
которые
ты
пытаешься
удержать
L'aria
che
orrenda,
scende
e
flagella
il
ventre
eterno
della
Terra
Ужасающий
воздух,
опускается
и
бичует
вечное
чрево
земли
E
Luca
restavi
nascosto
col
corpo
nascosto
dalla
coperta
И
лука
спрятал
тело,
спрятанное
одеялом.
E
tutto
questo
assolo
qua
era
un
"bum
bum"
libero
И
все
это
соло
здесь
было
свободным
"бум-бум"
Era
tonfo
sordo,
uno
scontro,
un
sibilo
Это
был
глухой
стук,
столкновение,
шипение
E
Luca
che
era
forte,
ma
in
fondo
bimbo
И
лука,
который
был
сильным,
но
в
основном
ребенок
Per
lui
il
vento
era
un
orco
ed
un
losco
spirito
Для
него
ветер
был
людоедом
и
мрачным
духом
E
lui
contava
"Uno,
due,
uno,
due,
forse
non
c'è
più
И
он
считал:
"раз,
два,
раз,
два,
может
быть,
больше
нет
Uno,
due,
uno,
due
(Who)
Раз,
два,
раз
,два
(Who)
Uno,
due,
ora
quando
te
ne
vai?"
Раз,
два,
когда
ты
уходишь?"
Ma
per
quanto
lui
sperasse
non
passava
mai
Но
как
бы
он
ни
надеялся,
это
никогда
не
проходило
Balla
sui
tetti,
colpi
di
geli
di
cui
si
riflette
nei
vetri
i
frammenti
Танцует
на
крышах,
удары
морозов
которых
отражаются
в
стеклах
осколков
E
le
saette,
come
dei
plettri,
suonano
l'aria
con
i
fili
elettrici
И
молнии,
как
медиаторы,
звенят
в
воздухе
электрическими
проводами
E
nella
soffitta
lì
tutti
sti
effetti
che
arrivano
simili
a
sibili
e
gemiti
А
на
чердаке
там
все
звуки,
похожие
на
шипение
и
стоны
E
rendo
paure
lì
ancora
più
scure
traduco
gli
esterni
in
un
mondo
di
spettri?
И
я
делаю
страхи
там
еще
темнее,
переводя
внешние
в
мир
призраков?
Ma
Luca
combatte
i
timori
ed
immagina
il
Sole
mangiarsi
i
rumori
(Oh)
Но
Лука
борется
со
страхами
и
воображает,
как
Солнце
жрет
шумы
(о)
Si
immagina
dentro
una
roccia
che
il
vento
non
possa
scalfire
da
fuori
(Oh)
Вы
представляете
себе
внутри
скалы,
что
ветер
не
может
поцарапать
снаружи
(о)
E
immagina
il
cielo
di
Maggio
aprirsi
in
un
taglio,
un
buco,
uno
squarcio
И
представьте
себе
Майское
небо,
открывающееся
в
разрезе,
дыре,
щели
Inghiottire
nel
lasso
di
un
attimo
tutta
la
Bora
e
il
suo
cantico
macabro
Проглотить
в
промежуток
времени
все
Бора
и
его
жуткий
Песнь
È
gigante
e
con
le
gote
gonfie
Он
гигантский
и
с
опухшими
готами
E
quando
irrompe,
sfonda
porte
e
posti
И
когда
он
врывается,
он
разбивает
двери
и
места
Lui
nascosto
nel
suo
letto
come
in
un
fortino
Он
спрятался
в
своей
постели,
как
в
крепости
E
sviluppava
un
nuovo
modo
per
guardarlo
in
viso:
И
она
придумала
новый
способ
взглянуть
ему
в
лицо:
"E
in
fondo
queste
sue
cariche,
non
sono
che
un
gran
soffio
salubre
"И
в
глубине
души
эти
его
заряды
- всего
лишь
здоровое
дуновение
Che
spazza
via
l'aria
malsana
portandosi
fino
sulle
coste
dalmate
Который
сметает
нездоровый
воздух,
поднимаясь
к
далматинским
берегам
E
ora
non
temo
più
tanto,
la
forza
e
il
suo
canto
assordante
И
теперь
я
больше
не
боюсь,
сила
и
ее
оглушительное
пение
Suo
di
tutti
quanti
i
venti
del
primo
quadrante"
Его
Всех
ветров
первого
квадранта"
E
lui
contava
"Un,
due,
un,
due,
non
mi
fai
paura
И
он
считал:
"раз,
два,
раз,
два,
ты
меня
не
пугаешь
Un,
due,
un,
due,
sarò
come
Luca?
Раз,
два,
раз,
два,
я
буду
как
Лука?
Un,
due
e
questi
venti
dai
nevai
Раз,
два,
и
эти
ветры
от
снегов
Se
verranno
per
cercarmi
non
mi
avranno
mai"
Если
они
придут
за
мной,
они
никогда
не
получат
меня"
E
tutto
questo
assolo
qua
era
un
"bum
bum"
libero
И
все
это
соло
здесь
было
свободным
"бум-бум"
Trionfo
colmo
di
orgoglio
e
stimolo
Триумф,
наполненный
гордостью
и
стимулом
E
Luca
che
era
forte,
ma
in
fondo
bimbo
И
лука,
который
был
сильным,
но
в
основном
ребенок
M'ha
insegnato
come
uscirne
con
nuovo
spirito
Он
научил
меня,
как
выйти
с
новым
духом
E
tutto
questo
assolo
qua
era
un
"bum
bum"
libero
И
все
это
соло
здесь
было
свободным
"бум-бум"
Trionfo
colmo
di
orgoglio
e
stimolo
Триумф,
наполненный
гордостью
и
стимулом
E
Luca
che
era
forte,
ma
in
fondo
bimbo
И
лука,
который
был
сильным,
но
в
основном
ребенок
M'ha
insegnato
come
uscirne
con
nuovo
Он
научил
меня,
как
выйти
с
новым
Bum
bum
(Ora
il
vento)
Bum
bum
(теперь
ветер)
Bum
bum
(Sui
tuoi
rami)
Bum
bum
(на
ваших
ветвях)
Bum
bum
(Ora
il
vento)
Bum
bum
(теперь
ветер)
Bum
bum
(Sui
mulini)
Bum
bum
(на
мельницах)
Bum
bum
(Ora
il
vento)
Bum
bum
(теперь
ветер)
Bum
bum
(Sui
tuoi
rami)
Bum
bum
(на
ваших
ветвях)
Bum
bum
(Sui
mulini)
Bum
bum
(на
мельницах)
Bum
bum
(Spezza
il
fiato
ma
ci
tiene
vivi)
Bum
bum
(ломает
дыхание,
но
держит
нас
в
живых)
E
lui
contava
"Un,
due,
un,
due,
forse
non
c'è
più
И
он
считал:
"раз,
два,
раз,
два,
может
быть,
больше
нет
Un,
due,
un,
due
(Eh,
who)
Один,
два,
один,
два
(Эх,
кто)
Un,
due,
ora
quando
te
ne
vai?"
Раз,
два,
когда
ты
уходишь?"
Ma
per
quanto
lui
sperasse
non
passava
mai
Но
как
бы
он
ни
надеялся,
это
никогда
не
проходило
Ora
il
vento
Теперь
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Mariani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.