Murubutu feat. La Kattiveria - Il re dei venti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Murubutu feat. La Kattiveria - Il re dei venti




Il re dei venti
Король ветров
Spira sui mari e sopra i continenti
Веет над морями и над континентами,
Ora acclamate tutti quanti il nuovo re dei venti
Теперь все приветствуйте нового короля ветров!
Figli di Eos e Astreo, lui scelto da Zeus
Сын Эос и Астрея, избранный самим Зевсом,
Che lo volle come re perché potesse contenerli
Который хотел видеть его королём, чтобы он мог сдерживать их.
Spirava liberi simili alle origini
Ветра дышали свободно, подобно тому, как было в начале времён,
Li mise dentro un otre nelle grotte di Lipari
Он заключил их в мех в пещерах Липарских островов.
Che Zeus pose Eolo? re dell'isola
Разве Зевс не поставил Эола царём острова,
Che ne vegliasse in? la forza mortifera
Чтобы он следил за их смертоносной силой?
E quando il nuovo re ne liberava il soffio
И когда новый король выпускал их дыхание,
Quattro venti: Euro, Zefiro, Borea ed Ostro
Четыре ветра: Эвр, Зефир, Борей и Австр
Correva forte ai bordi delle scogliere
Быстро неслись к краям скал,
Sul bastone del Tritone della torre del vento
На посохе Тритона, с башни ветров.
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
è giunto il nuovo che
Пришёл тот, кто
Muove nuovi venti e le correnti a
Движет новыми ветрами и подчиняет себе течения.
Tu senti il nome in ogni dove
Ты слышишь это имя повсюду,
Nord, sud, ovest, est
Север, юг, запад, восток.
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
Muove le correnti a nord, sud ovest, est
Он подчиняет себе течения на севере, юге, западе, востоке.
Non so come man
Не знаю, как, милая,
Ma lui comanda l'aria
Но он повелевает воздухом.
Arriva da Levante e cavalca masse d'aria compatte
Идёт с востока и скачет на плотных воздушных массах.
Peana all'aurora, offerta corale al salvatore di Sparta
Пеан заре, общая молитва спасителю Спарты.
Euro emana ghiaccio e fuoco
Эвр источает лёд и пламя,
Il suo moto è un'iperbole
Его движение подобно гиперболе,
La sua ira crea trombe marine all'ombra delle Colonne d'Ercole
Его гнев создаёт морские смерчи в тени Геркулесовых столбов.
Immagini di un tempo remoto
Образы далёкого прошлого,
Un giovane alato e barbuto
Крылатый юноша с бородой.
Ora è conosciuto come Apeliote, poi Levante e infine Volturno
Теперь он известен как Апелиот, затем как Левант, и наконец, как Вольтурно.
Turbinio al passaggio
Вихрь при прохождении,
Forgia il paesaggio, scava vallate, emerge nel raggio
Он формирует ландшафт, вырезает долины, появляется в лучах
Tra il solstizio invernale e il solstizio d'estate
Между зимним и летним солнцестоянием.
Come una leggera bava di vento che diventa brezza
Как лёгкое дуновение ветра, превращающееся в бриз,
Un alito freddo sferza le cime prima di un temporale
Холодное дыхание хлещет вершины перед грозой,
Raffica e vortici, venti ostici sferza la corteccia
Шквал и вихри, жёсткие ветра бьют по коре.
Ora osserva la burrasca forte trasformarsi in fortunale
Теперь наблюдай, как сильная буря превращается в ураган,
Con un soffio lungo e caldo
С длинным и тёплым дуновением
Corre le vie dell'ovest
Он мчится по дорогам запада,
Come un alito calmo e candido
Как тихое и чистое дыхание,
Una carezza di Giove
Ласка Юпитера.
dove i fiori abitano aprono il bavero e diventan viole
Там, где живут цветы, они распускают бутоны и становятся фиалками,
Commuove i salici acquatici abbagliati dal sole
Колышет водяные ивы, ослеплённые солнцем,
E come un pittore dona colore ai filari di viti e ai frutteti
И, как художник, раскрашивает ряды виноградных лоз и фруктовых садов.
In? riposa il pastore sotto castani ed abeti
Там отдыхает пастух под каштанами и елями,
Zefiro danza come l'aurora sui petali bianchi dei roseti
Зефир танцует, как рассвет, на белых лепестках роз.
Di due corsie ne fu il creatore furia di Achille e i maratoneti
Он был создателем двух дорог: ярости Ахилла и марафонцев.
E da Ponente spinse le vele dei curiosi navigatori
И с запада он подгонял паруса любопытных мореплавателей,
I quali senza cautela aprirono l'otre cercando tesori
Которые неосторожно открыли мех в поисках сокровищ.
Ma i fratelli di Zefiro di ben altra natura
Но братья Зефира совсем другой природы
Spinsero lo scafo lontano da Itaca in piena sventura
Отнесли корабль далеко от Итаки, навстречу беде.
Rit
Припев:
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
è giunto il nuovo che
Пришёл тот, кто
Muove nuovi venti e le correnti a
Движет новыми ветрами и подчиняет себе течения.
Tu senti il nome in ogni dove
Ты слышишь это имя повсюду,
Nord, sud, ovest, est
Север, юг, запад, восток.
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
Muove le correnti a nord, sud, ovest, est
Он подчиняет себе течения на севере, юге, западе, востоке.
Non so come man
Не знаю, как, милая,
Ma lui comanda l'aria
Но он повелевает воздухом.
Pronti allo scontro coi vortici, colpi alle tempie
Готов к столкновению с вихрями, ударами в виски,
Giunge dal nord, ha due volti enormi e la chioma fluente
Идёт с севера, у него два огромных лица и развевающиеся волосы.
Ha una coda furente con cui frusta valli e mari, guadi e vulcani
У него яростный хвост, которым он хлещет долины и моря, броды и вулканы,
Porta abbagli agli umani, li fa uscire di mente
Он ослепляет людей, сводит их с ума.
Celebrato con fuochi, tori ed offerte
Его чествуют кострами, быками и подношениями,
Con giochi e con feste
Играми и праздниками.
Generò una gens di puledri con le giumente
Он породил племя жеребят с кобылами,
E queste correvano così forte, capo così forte
И они бежали так быстро, так легко,
Da non schiacciare al passaggio neanche le spighe di grano e la felce
Что не приминали на своём пути ни колосьев пшеницы, ни папоротника.
Quando giunge Borea qua tremano i porti
Когда приходит Борей, дрожат порты,
Crepano i monti, cedono i molti, e non gli sfugge niente
Трещат горы, многие сдаются, и ничто не ускользает от него.
Qua lo chiamano lo stesso soffio di Dio, la scossa da Dio
Здесь его называют тем же дыханием Бога, сотрясением от Бога,
Per come disperse per sempre le stesse flotte di Serse
За то, как он навсегда рассеял флоты Ксеркса.
Inclusionato nell'otre e da Eolo nascosto
Запертый в мехе и спрятанный Эолом
Nelle grotte delle isole Eolie, Titano avamposto
В пещерах Эолийских островов, передового поста Титанов.
Figlio delle rotte più esposte? di cieli e d'inchiostro
Сын самых открытых путей, небес и чернил,
Austro l'austero vento del sud, noto come Ostro
Австр, суровый южный ветер, известный как Остро.
Ne scorge il volto tra gli involti di nubi accumuli
Его лицо можно увидеть среди скоплений облаков,
Un vecchio pregno d'acqua che soffia scoppi di lampi lucidi
Старик, полный воды, который выдыхает вспышки ярких молний.
Giunge con gocce che sembran proiettili
Он приходит с каплями, похожими на пули,
Trapassa le vele lasciandone strappi di lembi laceri
Пронзает паруса, оставляя рваные клочья.
Gonfia la faccia per soffiare più forte
Раздувает щёки, чтобы дуть сильнее,
Spingendo le flotte, rompendole contro le rocce
Толкая флоты, разбивая их о скалы.
Porta morte sulle coste più esposte oltre le rotte navali
Он несёт смерть на самые открытые берега, за пределами морских путей,
La più grande tempesta delle tempeste sui mari
Величайший из штормов на морях.
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
è giunto il nuovo che
Пришёл тот, кто
Muove nuovi venti e le correnti a
Движет новыми ветрами и подчиняет себе течения.
Tu senti il nome in ogni dove
Ты слышишь это имя повсюду,
Nord, sud, ovest, est
Север, юг, запад, восток.
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
Muove le correnti a nord, sud, ovest, est
Он подчиняет себе течения на севере, юге, западе, востоке.
Non so come man
Не знаю, как, милая,
Ma lui comanda l'aria
Но он повелевает воздухом.
Nord-sud sud-est non c'è merito
Север-юг, юго-восток, нет заслуги,
Viaggia in ostaggio l'ago magnetico
Магнитная стрелка движется, как заложник.
Sud-ovest, sudore silenzi
Юго-запад, пот, тишина,
Quattro quadranti, rosa dei venti
Четыре квадранта, роза ветров.
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
è giunto il nuovo che
Пришёл тот, кто
Muove nuovi venti e le correnti a
Движет новыми ветрами и подчиняет себе течения.
Tu senti il nome in ogni dove
Ты слышишь это имя повсюду,
Nord, sud, ovest, est
Север, юг, запад, восток.
Muove masse d'aria
Он движет воздушные массы,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo re
Пришёл новый король,
è giunto il nuovo man
Пришёл новый правитель,
Muove le correnti a nord, sud, ovest, est
Он подчиняет себе течения на севере, юге, западе, востоке.
Non so come man
Не знаю, как, милая,
Ma lui comanda l'aria
Но он повелевает воздухом.





Writer(s): alessio mariani, massimo bigliardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.