Muslim - 7arb L7wem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muslim - 7arb L7wem




7arb L7wem
Война гиен
القلب الليل كحل شحال من عين تتحل
Сердце, ночь, подводка, сколько глаз откроется
القلب رهيف يجيف كيف السيف يبان
Сердце нежное, ревнивое, как меч, появляется.
ساعة كون سبع ولا كون ضبع
Иногда будь львом, а иногда будь гиеной.
لي عف اتلف يسفوه الذبان
Того, кто простил, мухи съедают.
هاك اسمع حرب لحوام فين العنف يحكم
Слушай, война гиен, где правит насилие.
هنا فين يتخلطوا الدموع بالدم بنادم شابع السم
Здесь, где слезы смешиваются с кровью, человек сыт ядом.
العين كتشوف ضبابة و القلب مظلم
Глаз видит туман, а сердце темно.
كفلة بغرط كفلة و كلشي ملتم
Группа за группой, и все собрались.
ماشاريار مخسرة و المضخم مقدم
Мария Хуана сломана, а усилитель включен.
طويل يبري فالسما نازل يقسم
Высокий, режет небо, спускаясь, делит.
هذا فن الدق التشكيلي على اللحم يترسم
Это искусство ударного рисунка, нарисованное на плоти.
و بدات الحرب مع أول ضربة الدم يترش
И война началась с первого удара, кровь брызжет.
شليت مشروط حيت المشلوط باقا شبرو فلاش
Я взял условного, потому что условный еще наполовину заряжен.
ما كاينشي العفة الي عاف تقلبت عليه الكفة
Нет чести, тот, кто простил, чаша весов перевернулась против него.
ذاق بالخوفة و ضربة الخواف معروفة مشهد كيألم
Он вкусил страх, и удар труса известен, сцена болезненная.
الدراري فبعض تهدم
Ребята друг друга разрушают.
فسدوا بعضهم فسيد و الحساب ما بغى يتسقم
Испортили друг друга, испортились, и счет не хочет выравниваться.
صافي الموت تحتم لازم شي روح تتعدم
Смерть неизбежна, какая-то душа должна быть уничтожена.
قولولي علاش كنموتو هكذا فحرب لحوام ؟
Скажите мне, почему мы умираем вот так, в войне гиен?
عايشين بين لحوام ، و العنف فدمنا جاري
Живем среди гиен, и насилие течет в нашей крови.
كنشوفو غير الدم ، لعشير من عشيرو باري
Мы видим только кровь, родственник от родственника отрекается.
كلشي ابلع فالسم ، و تا واحد ما داري
Все проглотили яд, и никто не знает.
كاين لي تشبر كاين لي مات كاين لي باقي جاري
Кто-то убежал, кто-то умер, кто-то еще бежит.
بطاين اطيح فالحبس يضيع لعمر
Животы падают в тюрьму, теряют жизнь.
الفرق بين القاتل و المقتول غير لقبر مدفون و مسجون
Разница между убийцей и убитым только в могиле, похоронен и заключен.
و قاضي طبق القانون
И судья применил закон.
حيت كل مكان الاجرام كل ما القاضي ضامن رزقو
Потому что везде преступность, тем больше судья обеспечивает свой заработок.
الدروجا دالعة الدراري اتبلاو و حمقوا
Наркотики бушуют, ребята заразились и сошли с ума.
حيت ما كاين ما يدار فالدم و الدموع غرقوا
Потому что нечего делать, в крови и слезах утонули.
حياة العنف و الضرب و الجرح العشوائي
Жизнь насилия, ударов и случайных ран.
ثقافة التشبر و الدق البدائي
Культура побега и первобытного боя.
و الوالدين معذبين بين الروضة و القفاف
И родители мучаются между садом и пустыней.
كبروا مساكن و طاحوا لكتف
Выросли, бедняги, и упали на плечо.
باقين هايزين الحمل لي ما بغى يخفف
Все еще несут бремя, которое не хочет облегчаться.
القانون ما يرحم يعني حتى المحامي هراف
Закон не щадит, значит, даже адвокат болтун.
الدموع تسيل فوق لقبور و فبيبان المحاكم
Слезы льются на могилы и у дверей судов.
لي عندو الفلوس شاري حبسو ، البوفري باقي يساوم
У кого есть деньги, тот покупает свою тюрьму, полицейский все еще торгуется.
حتى القانون فهاذ لبلاد متهوم بالقتل
Даже закон в этой стране обвиняется в убийстве.
و دايما البراءة و الضحية هو العدل
И всегда невиновность и жертва - это справедливость.
ملك الموت بين لحوام ديالنا يحصد الرواح
Ангел смерти среди наших гиен собирает души.
يقلع روح مور روح يبقى الدم و النواح
Забирает душу за душой, остается кровь и плач.
قلي علاش هاذ الحرب و شكون لي فيها ربح
Скажи мне, зачем эта война и кто в ней выиграл?
كاملين غير ضحايا و الواقع سفاح
Все просто жертвы, а реальность - убийца.
يلي فيديك ذباحة لي بغرضك خاك المسلم
В чьих руках нож, с какой целью, брат мусульманин?
الروح عزيزة عند الله إذا طاحت حتندم
Душа дорога у Бога, если она упадет, ты пожалеешь.
بنادم ما فيه والو غير علا سبة يطيح
В человеке ничего нет, просто по причине он падает.
ما فيها لا صليب ولا قافز ولا صحيح
Нет ни креста, ни прыгуна, ни правды.
الحرب الي نايضة بين لحوام ما هي غير سياسة
Война, которая происходит между гиенами, это всего лишь политика.
بغاونا نقتلو بعضنا و نعيشو حباسة
Они хотят, чтобы мы убивали друг друга и жили в тюрьме.
عطاونا السم يقتلنا حنا كنقتلو بعضنا عليه
Они дали нам яд, чтобы убить нас, мы убиваем друг друга из-за него.
واحد فينا يبيعو واحد فينا لي يشريه
Один из нас продает, один из нас покупает.
حيت لاعبين فالحرام قبل ما تزدحني حنزدحك
Потому что играют в харам, прежде чем ты толкнешь меня, я толкну тебя.
الشياطين غير جمهور كيتفرج فينا و يضحك
Дьяволы - просто публика, смотрят на нас и смеются.
قاتل و مقتول و شكون المسؤول؟
Убийца и убитый, и кто ответственный?
بلا ما نزيد نقول كلامي واضح و مشكول
Не нужно больше говорить, мои слова ясны и понятны.





Writer(s): Mohammed El Hadi M Zouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.