My Lady - Muslimtraduction en allemand




My Lady
Meine Dame
قولو نلّي سهران الليل
Sag mir, wer die Nacht durchwacht
حالو كيف حالي ولّى خيالو الخليل؟
Sein Zustand wie meiner, sein Geliebter ein Traum?
جاوبني القمر و دموعو كتسيل
Der Mond antwortete mir, seine Tränen fließen
بلّي محبوبي سكر بغرامي كيميل
Denn mein Geliebter ist süß, berauscht von meiner Liebe
ولا مجنون ليلى ولا عنتر عبلة
Weder Leilas Verrückter noch Antara von Abla
أنا رجل مدمن على امرأة عشقها مزمن
Ich bin ein Mann, süchtig nach einer Frau, deren Liebe chronisch ist
حارو الشعراء أشعارهم ولاو فقراء
Die Dichter erschöpften ihre Verse, wurden arm
ملي سمعو قصايدي
Als sie meine Gedichte hörten
My lady عليك
My lady, dir gehört
أنا غير واحد مجروح
Ich bin nur ein Verletzter
فالقلب و فالروح
Im Herzen und in der Seele
أنا واحد كان مات و عزًّاني
Ich war einer, der starb und getröstet wurde
حتى جيتيني من بعيد
Bis du von fern kamst
حييتيني من جديد
Belebtest mich neu
ولّيت أنا معاك واحد تاني
Und ich wurde mit dir ein anderer
You are my lady, my only lady
You are my lady, my only lady
Oh señorita, nti my lady
Oh señorita, du bist my lady
You are my lady, my only lady
You are my lady, my only lady
Oh señorita, nti my lady
Oh señorita, du bist my lady
كنت عارف أنا بلي فهاد الكون مرأة خلقت غير ليلي
Ich wusste, dass in diesem Universum eine Frau nur für meine Nacht geschaffen wurde
وأنا بين الزناقي تالف نقلّب عليها بين نجوم ليلي
Und ich zwischen den Gassen, suche nach ihr unter den Sternen meiner Nacht
أنا ماعلى بالي بلي كيلومو و ما ذاقو حلاوة عذابي
Ich habe nie gedacht, dass sie meinen Geschmack und die Süße meiner Qual gekostet hat
قالو بلي مجنون و ما تاقو بلي أنا شربت سرابي
Sie sagten, ich sei verrückt, doch sie verstanden nicht, dass ich eine Fata Morgana trank
غيرو مني و جهلو فنّي
Andere als ich kannten mich nicht
اللي بينها و بيني روحاني سرّو ربّاني
Was zwischen uns ist, ist spirituell, ein göttliches Geheimnis
غيرو مني و جهلو فني
Andere als ich kannten mich nicht
اللي بينها و بيني عشرة ما عمرها تسالي
Was zwischen uns ist, ist eine Verbindung, die niemals verblasst
أنا غير واحد مجروح
Ich bin nur ein Verletzter
فالقلب و فالروح
Im Herzen und in der Seele
أنا واحد كان مات و عزًّاني
Ich war einer, der starb und getröstet wurde
حتى جيتيني من بعيد
Bis du von fern kamst
حييتيني من جديد
Belebtest mich neu
ولّيت أنا معاك واحد تاني
Und ich wurde mit dir ein anderer
You are my lady, my only lady
You are my lady, my only lady
Oh señorita, nti my lady
Oh señorita, du bist my lady
You are my lady, my only lady
You are my lady, my only lady
Oh señorita, nti my lady
Oh señorita, du bist my lady
كنت أنا و خيالي
Ich war mit meiner Fantasie
سهرانين ليالي
Die Nächte durchwachend
كنت انا على بالي
Ich dachte mir
بلي حالها كيف حالي
Dass ihr Zustand wie meiner sei
كيف حالي
Wie meiner
You are my lady, my only lady
You are my lady, my only lady
Oh señorita, nti my lady
Oh señorita, du bist my lady
You are my lady, my only lady
You are my lady, my only lady
Oh señorita, nti my lady
Oh señorita, du bist my lady





Writer(s): Mohammed El Hadi M Zouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.