MŁODY DZBAN - Kasę - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Kasę




Kasę
Money
Na tapczanie u niej leżę
I'm lying on her couch
Ona nie chce zdjąć spodni bo się boi, że wylecą
She won't take off her pants because she's afraid they'll fly off
Nietoperze, poznałem na Tinderze - czuję że zdziczeję
Bats, I met her on Tinder - I feel like I'm going feral
Lecząc stuleję czuję się jak jeżozwierze które przemierzają knieje
Treating phimosis, I feel like a porcupine traversing the wilderness
Dużo niebezpieczeństw
Lots of dangers
Ona suka typu grunge, zagram jej "Come as you are" na Fenderze
She's a grunge chick, I'll play her "Come as you are" on my Fender
Zastój mam lecz znam swój fach z którym
I'm at a standstill, but I know my trade, with which
Się nie jebię, z gitarki płyną nutki piękne
I don't fuck around, beautiful notes flow from the guitar
Wzdycha do niej ona i jej siostra
She and her sister sigh for it
Wzdycha do nich nawet jej były chłop Radosław
Even her ex-boyfriend Radosław sighs for them
Za takie chwile mógłbym jak te mógłbym jej oddać
I could give her an orgasm for moments like these
Orgazm, robię sobie na głęboką wodę skok jak orka
I take a deep dive into the ocean like an orca
Twoja suka ma zombiaku bobra
Your bitch has a beaver zombie
Ta się waha choć wiadomo że wzięłaby na ząb pisiorka
She hesitates, although everyone knows she would take a prick in her teeth
Sprawa jest jak kąt w prostokątnych
It's like an angle in a rectangle
Trójkątach, hehehe, sprawa jest prosta
Triangles, hehehe, it's simple
Czemu zadaję sobie tyle trudu żeby poczuć miłość?
Why am I trying so hard to feel love?
Nie dotrzymuję sobie kroku
I can't keep up with myself
Ty nie ustępujesz kroczu kiłą
You don't give up a step, you're a syphilitic
Zejdź mi z oczu zanim zrobię się zły jak diabeł
Get out of my sight before I get as angry as the devil
Centrum miasta, wiecznie sam
City center, always alone
A chętnie wysłałbym flarę i czekał na cud, który nie nastąpi
And I would gladly send up a flare and wait for a miracle that won't happen
Rzuć drobala, a ci zarapuję kawałek mnie, który jest bezdomny
Throw me a dime, I'll rap you a piece of me that's homeless
Czuję się jak lew bez grzywy swej, znam tej planety bolączki
I feel like a lion without his mane, I know the world's problems
Kasę
Money
Potrzebuję kasę
I need money
Dawaj kasę
Give me that money
Ja potrzebuję kasę
I need money
Kasę!
Money!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.