MŁODY DZBAN - Wstanę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Wstanę




Wstanę gdy gorzko pluć na systemik mam
Встану, когда горько плюну на системик.
Wstanę, gdy gość ożeni mi lewy gram, jak kiedyś ja
Я встану, когда гость женится на мне, как когда-то я
Wstanę by ogłosić rewolucję na fejsie
Я встану, чтобы объявить о революции в Фейсбуке.
By zamienić polucje na rzecz piguł,
Чтобы обменять поля на таблетки,
Mających pomóc mi w fobii społecznej
Призванных помочь мне в социальной фобии
Wstanę gdy muszę iść do ludzi
Я встану, когда мне нужно идти к людям
Nie wstanę kiedy zadzwoni mi budzik
Я не встану, когда зазвонит будильник.
Budynki zbyt wysokie
Здания слишком высоки
Windy zbyt ciasne
Лифты слишком тесны
Pasuje tutaj, tak jak kastet do buzi
Подходит здесь, как кастет в рот
Brak cash, uczy się łudzić bardziej
Нет денег, учится обманывать больше
Jestem milenialsem, a życie to crash test
Я тысячелетие, и жизнь-это краш-тест
Sobie stanę sztywnutko bez drina
Я буду стоять без Дрина.
Dopóki w żyłach robi kółko wenlafaksyna
Пока венлафаксин делает круг в венах
Jestem tylko wesołym milenium boyem
Я просто веселый Millennials Boy
Auta nie mają kierownic, nie mają sterów łodzie
У машин нет рулей, у лодок нет рулей
Wiatr wieje zewsząd, nawet nie wiesz skąd
Ветер дует отовсюду, даже не знаешь откуда
Ściska mi żołądek to sobie wstanę
Он сжимает мой живот, и я встану.
Przejdę się po ziemi, bo czuję nieziemskość
Я пройду по земле, потому что чувствую потустороннее
Wstanę, wstanę, wstanę...
Я встану, встану, встану...
Ona pokazała mi swojego iPhone
Она показала мне свой iPhone
Ja jej pokazałem jak od rompera i benzo do tego przerabiać zgona
Я показал ей как из Romper и бензо к этому переделывать смерть
Kiedy wstaje z popiołów, czuję się mocny koleżka jak Conan
Когда он встает из пепла, я чувствую себя крепким парнем, как Конан
Czemu każdy pies, co przyszykuję, to chce mnie złapać za wora
Почему каждая собака, которую я готовлю, хочет схватить меня за мешок?
Muszę to pytanie zadać do psychologa
Я должен задать этот вопрос психологу
Nie wstanę, nie chcę siedzieć na ławce i palić blantów już
Я не встану, я не хочу сидеть на скамейке и курить бланты больше
Wstanę, przede mną wyjście na randkę i muszę wziąć xanaxu pół
Я встану, передо мной выход на свидание, и я должен взять половину ксанакса
Już nie na fazę, a dla kurażu
Уже не на фазу, а на Кураж
Lecę poznawać nieznane
Я лечу познавать неизвестное
Ciężko się odważyć przerwać
Трудно отважиться прервать
Kiedy cierpisz na odwagę
Когда вы страдаете от мужества
Zyskując parę lęków, nie zyskuje przewagę
Получив пару лекарств, он не получает преимущество
Minimalizuję natłok informacji
Минимизирует объем информации
Jestem tu od dawna, choć dawno w delegacji
Я здесь давно, хотя и давно в делегации
Rzeczywistość to wpierdol
Реальность-это пиздец
Ściska mi żołądek to wstanę
Он сжимает мой желудок, и я встану.
Przejdę się po ziemi, bo czuję nieziemskość
Я пройду по земле, потому что чувствую потустороннее
Wstanę, wstanę, wstanę...
Я встану, встану, встану...





Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.