Nadir Qafarzadə - Darıxmışam Sənin Üçün - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Darıxmışam Sənin Üçün - Solo




Darıxmışam Sənin Üçün - Solo
Я скучаю по тебе - Соло
Durnalarla uçub gəlim
Прилечу с журавлями,
Ayrılıqdan keçib gəlim
Преодолев разлуку,
Birdəfəlik köçüb gəlim
Перееду к тебе навсегда.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Bir dəfəlik köçüb gəlim
Перееду к тебе навсегда.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Sənsiz yaman kövrəlmişəm
Без тебя я совсем зачах,
Həsrət nədir, mən bilmişəm
Что такое тоска, я узнал,
Bir gördün mən gəlmişəm
Вот увидишь, я пришел.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Bir gördün mən gəlmişəm
Вот увидишь, я пришел.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Ay dolanır, il ötüşür
Луна сияет, год проходит,
Sənsiz könül oda düşür
Без тебя сердце горит в огне,
Sənli günlər yada düşür
Дни с тобой вспоминаются.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Gəl səhərim, gəl gündüzüm
Стань моим утром, стань моим днем,
Qayıt yenə, canım, gözüm
Вернись ко мне, любимая, моя отрада,
Dönə-dönə deyim özüm
Снова и снова я говорю себе:
"Darıxmışam sənin üçün"
скучаю по тебе".
Sən gedəni gülməz oldum
С твоего ухода я разучился улыбаться,
Sevinc nədir bilməz oldum
Что такое радость, я забыл,
Niyə belə gəlməz oldun?
Почему ты не приходишь?
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Niyə belə gəlməz oldun?
Почему ты не приходишь?
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Ürəyimə dərd qalanıb
В моем сердце осталась печаль,
Gəl, ömrümü duman alıb
Приди, мою жизнь окутал туман,
Sənsiz gözüm yolda qalıb
Без тебя мои глаза смотрят вдаль.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Sənsiz gözüm yolda qalıb
Без тебя мои глаза смотрят вдаль.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Ay dolanır, il ötüşür
Луна сияет, год проходит,
Sənsiz könül oda düşür
Без тебя сердце горит в огне,
Sənli günlər yada düşür
Дни с тобой вспоминаются.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Gəl səhərim, gəl gündüzüm
Стань моим утром, стань моим днем,
Qayıt yenə, canım, gözüm
Вернись ко мне, любимая, моя отрада,
Dönə-dönə deyim özüm
Снова и снова я говорю себе:
"Darıxmışam sənin üçün"
скучаю по тебе".
Ay dolanır, il ötüşür
Луна сияет, год проходит,
Sənsiz könül oda düşür
Без тебя сердце горит в огне,
Sənli günlər yada düşür
Дни с тобой вспоминаются.
Darıxmışam sənin üçün
Я скучаю по тебе.
Gəl səhərim, gəl gündüzüm
Стань моим утром, стань моим днем,
Qayıt yenə, canım, gözüm
Вернись ко мне, любимая, моя отрада,
Dönə-dönə deyim özüm
Снова и снова я говорю себе:
"Darıxmışam sənin üçün"
скучаю по тебе".





Writer(s): Baba Vəziroğlu, Imruzə Hüseynova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.