Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Sevincim
Nələr
yaşamışıq,
nələr
görmüşük
Что
мы
пережили,
что
мы
повидали,
Ömür,
gün
keçirib
illər
bölmüşük
Жизнь,
дни
проводили,
годы
делили.
Hər
kəsdən
öndəsən
sən
mənim
üçün
Всех
дороже
ты
для
меня,
Mənim
gülər
üzlü,
nazlı
Sevincim
Моя
улыбчивая,
нежная
Севиндж.
Nələr
yaşamışıq,
nələr
görmüşük
Что
мы
пережили,
что
мы
повидали,
Ömür,
gün
keçirib
illər
bölmüşük
Жизнь,
дни
проводили,
годы
делили.
Hər
kəsdən
öndəsən
sən
mənim
üçün
Всех
дороже
ты
для
меня,
Mənim
gülər
üzlü,
nazlı
Sevincim
Моя
улыбчивая,
нежная
Севиндж.
Adın
kimi
sevinc
gətirdin
mənə
Как
и
имя
твое,
радость
ты
мне
принесла,
Həyatda
çox
şeyi
borcluyam
sənə
В
жизни
многим
я
тебе
обязан.
Gözünün
içinə
baxıb
deyirəm
В
глаза
твои
глядя,
я
говорю:
'Sevirəm,
sevirəm
səni
Sevincim
«Люблю,
люблю
тебя,
моя
Севиндж,
Ömrümün
həmdəmi,
nadir
bir
incim'
Супруга
моя,
жемчужина
редкая!»
Səninlə
həyatda
sirdaş
olmuşuq
С
тобою
мы
в
жизни
стали
близки,
Əl-ələ
yol
gəlib
yoldaş
olmuşuq
Рука
об
руку
шли,
стали
мы
едины.
Canımda
nəfəssən,
qolumda
gücüm
Ты
дыхание
мое,
в
руке
моей
сила,
Mənim
gülər
üzlü,
nazlı
Sevincim
Моя
улыбчивая,
нежная
Севиндж.
Səninlə
həyatda
sirdaş
olmuşuq
С
тобою
мы
в
жизни
стали
близки,
Əl-ələ
yol
gəlib
yoldaş
olmuşuq
Рука
об
руку
шли,
стали
мы
едины.
Canımda
nəfəssən,
qolumda
gücüm
Ты
дыхание
мое,
в
руке
моей
сила,
Mənim
gülər
üzlü,
nazlı
Sevincim
Моя
улыбчивая,
нежная
Севиндж.
Sən
ömrümün
həmdəmi,
nadir
bir
incim
Ты
супруга
моя,
жемчужина
редкая.
Adın
kimi
sevinc
gətirdin
mənə
Как
и
имя
твое,
радость
ты
мне
принесла,
Həyatda
çox
şeyi
borcluyam
sənə
В
жизни
многим
я
тебе
обязан.
Gözünün
içinə
baxıb
deyirəm
В
глаза
твои
глядя,
я
говорю:
'Sevirəm,
sevirəm
səni
Sevincim
«Люблю,
люблю
тебя,
моя
Севиндж,
Ömrümün
həmdəmi,
nadir
bir
incim'
Супруга
моя,
жемчужина
редкая!»
Səninlə
həyatda
sirdaş
olmuşuq
С
тобою
мы
в
жизни
стали
близки,
Əl-ələ
yol
gəlib
yoldaş
olmuşuq
Рука
об
руку
шли,
стали
мы
едины.
Canımda
nəfəssən,
qolumda
gücüm
Ты
дыхание
мое,
в
руке
моей
сила,
Mənim
gülər
üzlü,
nazlı
Sevincim
Моя
улыбчивая,
нежная
Севиндж.
Səninlə
həyatda
sirdaş
olmuşuq
С
тобою
мы
в
жизни
стали
близки,
Əl-ələ
yol
gəlib
yoldaş
olmuşuq
Рука
об
руку
шли,
стали
мы
едины.
Canımda
nəfəssən,
qolumda
gücüm
Ты
дыхание
мое,
в
руке
моей
сила,
Mənim
gülər
üzlü,
nazlı
Sevincim
Моя
улыбчивая,
нежная
Севиндж.
Sən
ömrümün
həmdəmi,
nadir
bir
incim
Ты
супруга
моя,
жемчужина
редкая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferid Kerimli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.