Nadir Qafarzadə - Sevirəm Səni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadir Qafarzadə - Sevirəm Səni




Sevirəm Səni
I Love You
Gözlərim əbədi gözünə həsrət
My eyes are eternally devoted to thine
Qulağım bir şirin sözünə həsrət
My ears long for a sweet word from thine
Özüm bu dünyanın özünə həsrət
I am devoted to all of this world
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
Bilmirəm, gözlərin necədir sənin
I do not know, what color are your eyes?
Saçların bir zülmət gecədir sənin
Your hair is a dark night
Bilmirəm yaşını neçədir sənin
I do not know how old you are
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan!
The world will not fall apart if you become mine!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan
Come and take my heart, my soul
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan!
The world will not fall apart if you become mine!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan
Come and take my heart, my soul
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan?
Perhaps you are a dream, a sweet dream?
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan?
Perhaps you are a dream, a sweet dream?
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
Sən haradan gəlirsən, yolun haradır?
Where do you come from, where is your path?
Bəlkə ürəyin, qəlbin yaradır?
Perhaps your heart, your heart heals?
Bəlkə taleyintək saçın qaradır?
Perhaps your hair is black as fate?
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
Sənə olan sevgim könül səsimdir
My love for you is the voice of my heart
Bir xəzan çağında dağ həvəsimdir
It is my mountain enthusiasm in the autumn
Bilirəm, sən varsan, mənim bəsimdir
I know that you exist, it is my pressure
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan!
The world will not fall apart if you become mine!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan
Come and take my heart, my soul
Dünya dağılmaz ki sən mənim olsan!
The world will not fall apart if you become mine!
Gəlib ürəyimi, könlümü alsan
Come and take my heart, my soul
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan?
Perhaps you are a dream, a sweet dream?
Bəlkə bir xəyalsan, şirin röyasan?
Perhaps you are a dream, a sweet dream?
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!
yaxşı sən varsan, sevirəm səni!
How wonderful that you exist, I love you!





Writer(s): Baba Vəziroğlu, Səadət Arifqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.