Paroles et traduction Nakul Abhyankar - College Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
College Days
Студенческие годы
Nuvey
chotunna
nikosam
nenostha
Каждый
день
я
живу
только
для
тебя,
Prathi
roju
ninnu
chudalanna
muchata
Каждый
день
хочу
видеть
тебя,
моя
муза.
Theerana
kalla
mundhu
nvey
nilichina
Когда
ты
стоишь
передо
мной,
Kannethi
chudaledu
edo
berukuna
Я
не
вижу
ничего
вокруг,
кроме
тебя.
Modhalinadhi
modhati
samvatsaram...
Первый
год,
самый
первый...
Entha
dhaakunna
pai
tharagathi
annalu.
vedhistharani...
Сколько
бы
ни
учил,
всё
равно
получал
двойки,
будто
проклятый...
Ninnu
chusthune.aagamaikanaa
bayatapadipoyi.dorikesaa
cheli.
Видя
тебя,
я
робел
и
стеснялся.
Theeyatheeyani
thippalu
thippaledu
thappledu
naku
prathidinam...
День
за
днём
я
не
мог
оторвать
от
тебя
глаз...
Raney
vachesindi
rendava
samvatsram...
Наступил
второй
год...
Nakishtamina
sankhya
muppai
aidhu
Моё
любимое
число
- тридцать
пять,
Ma
nanna
tittlemo
ravvantha
chedhu
А
мой
папа
ругал
меня
за
плохие
оценки.
Entha
chadivina
kani
rendey
rendu
akshralu
thala
ninduga...
Сколько
ни
пытался
учиться,
эти
два
проклятых
символа
(двойки)
никак
не
выходили
из
головы...
Alochanantha
cheli
nvey
undaga
Когда
ты
рядом,
все
мои
мысли
о
тебе.
Padhalu
burrakekkey
veeley
ledhuga
Стихи
совсем
не
лезут
в
голову.
Chuchirathalone
prashna
prathram
nimpenu
avasaram...
На
экзамене
мне
нужен
только
твой
взгляд...
Itta
gadichenu
mudava
samvatsaram...
Вот
и
наступил
третий
год...
Eee
konnalluuu...
gadi
dhataka...
ninnela...
nenu...
chudaley
cheli...
В
эти
последние
дни...
до
конца
семестра...
я...
не
видел
тебя...
Marava...
nannu
marichedhela.a
ee
snehithula
chilipi
allari...
Прости...
прости
меня...
за
эти
дурачества
с
друзьями...
Verevvaru
nitho
kalisi
untey
asuya
Ревность
жгла
меня,
когда
ты
была
с
другими.
Nalo
neney
thega
ragilipoya
Ярость
кипела
во
мне.
Ni
jathalona
gadipey
asa
Мечтал
провести
с
тобой
хотя
бы
мгновение.
Theerani
kalala
baruventho
mosa...
Не
знал,
увижу
ли
тебя
снова...
Nitho
mataladu
dhairyam
cheyaka
mundhey
na
swaram...
Не
смел
заговорить
с
тобой,
мой
голос
дрожал...
Cheyi
dhatinadhi...
nalugo
samvatsaram...
Моя
рука
потянулась
к
тебе...
четвёртый
год...
Sarele
ee
guruthulu
chalu
theeyaga
Хватит
этих
скучных
лекций.
Munumundhu
gnapakalaputalanu
theravaga...
Скорее
бы
наступили
беззаботные
дни...
Kallamundhu
kadiley
anubhuthulu...
Воспоминания,
которые
мы
оставим
позади...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramajogayya Sastry, Anup Bhandari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.