Paroles et traduction Nirosha Virajini - Punsanda Reta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punsanda Reta
Punsanda Reta
Pun
sanda
rata
avidin
hene
kaluwa
binda
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you,
my
love,
my
dusky
beauty
Ran
kedi
sema
ranwana
irigu
ibinawada
My
heart
melts
like
butter
when
I
see
you,
my
beloved
Thunyama
heena
daka
daka
motadai
gedara
inda
My
feet
are
aching
from
running
to
your
house
Ran
kanda
thama
pal
rakinawado
nidi
nathida
I've
come
to
protect
you,
my
love,
with
all
my
might
Nil
tharu
rana
igi
bigi
pana
ahasa
yata
Your
eyes
are
like
the
blue
sky,
so
beautiful
to
behold
Pil
kada
udama
alavi
inna
hithai
mata
Your
yellow
dress
makes
you
look
like
a
goddess
Mee
amba
kanna
girauni
enna
epa
heta
What
can
I
say
to
make
you
happy,
my
love?
Mal
pipunata
gedi
na
thama
amba
gahata
I'll
give
you
all
the
flowers
in
the
world
Pun
sanda
rata
avidin
hene
kaluwa
binda
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you,
my
love,
my
dusky
beauty
Ran
kedi
sema
ranwana
irigu
ibinawada
My
heart
melts
like
butter
when
I
see
you,
my
beloved
Thunyama
heena
daka
daka
motadai
gedara
inda
My
feet
are
aching
from
running
to
your
house
Ran
kanda
thama
pal
rakinawado
nidi
nathida
I've
come
to
protect
you,
my
love,
with
all
my
might
Ran
kanda
sema
pinsara
mage
athu
nidana
My
love,
you
are
the
reason
I
live
Ran
mal
yana
heenen
dakina
dina
pamana
Your
love
is
like
a
flower
that
blooms
in
my
heart
Thun
path
rana
weido
kohoma
apa
dedena
I'll
never
let
you
go,
my
love
Rankati
puthuta
ida
madiwada
mge
yahana
I'll
always
be
there
for
you
Pun
sanda
rata
avidin
hene
kaluwa
binda
It's
been
a
long
time
since
I've
seen
you,
my
love,
my
dusky
beauty
Ran
kedi
sema
ranwana
irigu
ibinawada
My
heart
melts
like
butter
when
I
see
you,
my
beloved
Thunyama
heena
daka
daka
motadai
gedara
inda
My
feet
are
aching
from
running
to
your
house
Ran
kanda
thama
pal
rakinawado
nidi
nathida
I've
come
to
protect
you,
my
love,
with
all
my
might
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rathna Sri Wijesinghe, Austin Munasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.