Nucksal feat. CADEJO & Jay Park - Leave Me Alone (with Jay Park) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nucksal feat. CADEJO & Jay Park - Leave Me Alone (with Jay Park)




Leave Me Alone (with Jay Park)
Leave Me Alone (with Jay Park)
개의 시로 나는 이제 부르주아
Just a few poems and I'm now a bourgeois
개의 시로 어디든 불러줘
Just a few poems and I can be called anywhere
멱살잡이 돈에서 풀어줘
Set me free from the choking money
서른여섯 옥상에서 get back, get back
On the rooftop at thirty-six, get back, get back
개의 시로 나는 이제 부르주아
Just a few poems and I'm now a bourgeois
개의 시로 어디든 불러줘
Just a few poems and I can be called anywhere
멱살잡이 돈에서 풀어줘
Set me free from the choking money
서른여섯 옥상에서 get back, 냅둬
On the rooftop at thirty-six, get back, leave me alone
얼룩만 보고 더럽다 말하지마
Don't call it dirty when you only see the stain
재우던 아기가 흘린 이유식일지도 몰라
It could be baby food a baby just dropped
애들이 몰려다닌다고 mob은 아냐
Just because kids gather around doesn't make them a mob
그들이 커서 우리가 됐단 말야
They grew up to be us, you see
남자가 어쩌고 여자가 어쩌고 하지마
Don't judge by gender, man or woman
별명은 언니 할머니 우릴 키운 사람
My nicknames are sister and grandma, they all raised us
강아지 보고 우는 사람 감수성을 논하기 전에
Before you criticize someone for crying over a dog
무지개 다리 건너 보낸 적이 있는지 보란 말야
Tell me, have you ever crossed the rainbow bridge?
겉모습만 그럴싸한 것들 보나 봐라
All you see is how things appear on the surface
된다고 하는 산을 넘어 보나파르트
Look at Bonaparte, crossing a mountain they said he couldn't
될거라 해줘 그건 너무 뻔한 상상, 뻔할 뻔자
Tell me it can't be done, that's a cliché, a platitude
될거야 넌, 은밀하게 숨겨둔 무기
You'll never be anything, you're my secret weapon
걔네들 떠들 때면 불타오르지
It fuels my fire when they badmouth me
알지도 못하면서 내가 누군지
You don't even know who I am
알고 싶지도 않겠지 내가 누군지
And you probably don't even want to know who I am
TV에서 봤다고
Just because you've seen me on TV a few times
친구가 아니야
Doesn't mean we're friends
기본적인 예의 갖춰줘
Have some basic manners
나도 똑같은 사람이야
I'm just a person like you
너도 기분 나쁘듯이
And just like you get upset
나도 똑같이 기분 나쁠 있잖아
I can get upset too
허락 없이 상품 다루듯이
Treating me like a commodity without my permission
사진 찍어댔잖아
Snapping pictures like crazy
기도해 매일 oh lord
I pray every night, oh lord
오지랖쟁이들 피하게 해주세요 no more
Please keep the stalkers away, no more
No more, only MORE VISION
No more, only MORE VISION
More soju, more sipping
More soju, more sipping
More 공주s, more chicken
More princesses, more chicken
More wishing, more visions
More wishing, more visions
선입견들 부수는 즐기지만
I enjoy breaking stereotypes
나도 인간이라 조금 지치네
But I'm still human and it gets a little tiring
성공하면 깎아내리던가
When I succeed, you're the first to criticize
자기 이득 위해 부탁해, 귀찮게
For your own gain, please leave me alone
개의 시로 나는 이제 부르주아
Just a few poems and I'm now a bourgeois
개의 시로 어디든 불러줘
Just a few poems and I can be called anywhere
멱살잡이 돈에서 풀어줘
Set me free from the choking money
서른여섯 옥상에서 get back, get back
On the rooftop at thirty-six, get back, get back
개의 시로 나는 이제 부르주아
Just a few poems and I'm now a bourgeois
개의 시로 어디든 불러줘
Just a few poems and I can be called anywhere
멱살잡이 돈에서 풀어줘
Set me free from the choking money
서른여섯 옥상에서 get back, 냅둬
On the rooftop at thirty-six, get back, leave me alone





Writer(s): Kim Dabin, Kim Jaeho, Lee Taehun, Nucksal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.