Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
말에는
힘이
있대
Man
sagt,
Worte
haben
Macht
발
없이
천리
간대
Sie
reisen
tausend
Meilen
ohne
Füße
철
없을
때
내가
흘린
Die
Worte,
die
ich
in
meiner
Unreife
fallen
ließ
그
말들이
아직도
날
보고있네
Sie
sehen
mich
immer
noch
an
말에는
힘이
있대
Man
sagt,
Worte
haben
Macht
발
없이
천리
간대
Sie
reisen
tausend
Meilen
ohne
Füße
철
없을
때
내가
흘린
Die
Worte,
die
ich
in
meiner
Unreife
fallen
ließ
그
말들이
아직도
날
보고있네
Sie
sehen
mich
immer
noch
an
석양에
불어온
바람에
커튼은
부풀고
있어
(있어)
Der
Wind
weht
in
den
Sonnenuntergang,
die
Vorhänge
bauschen
sich
auf
(bauschen
sich
auf)
이쯤이면
죽어도
좋다는
말에
그때의
넌
울고
있어
Bei
dem
Satz
"Jetzt
wäre
es
gut
zu
sterben",
hast
du
damals
geweint
내
맘은
그게
아닌데
Mein
Herz
meinte
es
nicht
so
내
뜻은
그게
아닌데
(내
뜻은
그게
아닌데)
Meine
Absicht
war
es
nicht
(meine
Absicht
war
es
nicht)
내
맘은
그게
아닌데
Mein
Herz
meinte
es
nicht
so
내
뜻은
그게
아닌데
(내
뜻은
그게
아닌데)
Meine
Absicht
war
es
nicht
(meine
Absicht
war
es
nicht)
가벼운
마음이
혀를
지나면
무겁게도
변해
Ein
leichtfertiges
Herz
wird,
wenn
es
die
Zunge
passiert,
so
schwer
말들은
너의
기분,
나의
기분에
따라
해석이
별의
별에
Worte
werden
je
nach
deiner
und
meiner
Stimmung
interpretiert,
wie
die
Sterne
am
Himmel
말이
많은
사람은
죄를
짓기
쉽다던데
Man
sagt,
wer
viele
Worte
macht,
sündigt
leicht
나의
죄를
뺀
최고를
어떻게
드릴까
Wie
kann
ich
dir
mein
Bestes
geben,
ohne
meine
Sünden?
금시계를
버리면
허세가
빠질까
Würde
ich
die
goldene
Uhr
wegwerfen,
würde
die
Angeberei
verschwinden?
삶의
황혼에
설
때
(설
때)
Wenn
ich
im
Abendrot
meines
Lebens
stehe
(stehe)
오랜
시간
운율에
맞게
Nach
langer
Zeit,
im
Einklang
mit
dem
Rhythmus
조금
유치하고
다
안다는
듯
Ein
wenig
kindisch
und
so,
als
ob
ich
alles
wüsste
겉모습만
어른
답게
(답게)
Nur
äußerlich
erwachsen
(erwachsen)
어른
답게
상처를
주고는
Ich
habe
wie
ein
Erwachsener
verletzt
아이처럼
바라기만
했네
Und
wie
ein
Kind
nur
erwartet
단
한번,
제대로
살
수
있다면
Wenn
ich
nur
einmal
richtig
leben
könnte
진심을
쉽게
내
죄를
뺀
최고를
당신께
Dann
gebe
ich
dir
mein
Bestes,
ohne
meine
Sünden,
mein
Herz
말에는
힘이
있대
Man
sagt,
Worte
haben
Macht
발
없이
천리
간대
Sie
reisen
tausend
Meilen
ohne
Füße
철
없을
때
내가
흘린
Die
Worte,
die
ich
in
meiner
Unreife
fallen
ließ
그
말들이
아직도
날
보고있네
Sie
sehen
mich
immer
noch
an
말에는
힘이
있대
Man
sagt,
Worte
haben
Macht
발
없이
천리
간대
Sie
reisen
tausend
Meilen
ohne
Füße
철
없을
때
내가
흘린
Die
Worte,
die
ich
in
meiner
Unreife
fallen
ließ
그
말들이
아직도
날
Sie
sehen
mich
immer
noch
아직
정리되지
못한
말이
있어
Es
gibt
noch
Worte,
die
ungeordnet
sind
난
펜을
들어
Ich
nehme
den
Stift
zur
Hand
아직
정리되지
못한
말이
Noch
ungeordnete
Worte
아직
정리되지
못한
말
Noch
ungeordnete
Worte
난
펜을
들어
Ich
nehme
den
Stift
zur
Hand
아직
정리되지
못한
말이
있어
Es
gibt
noch
Worte,
die
ungeordnet
sind
난
펜을
들어
Ich
nehme
den
Stift
zur
Hand
아직
정리되지
못한
말
(정리되지
못한
말)
Noch
ungeordnete
Worte
(ungeordnete
Worte)
아직
정리되지
못한
말이
있어
Es
gibt
noch
Worte,
die
ungeordnet
sind
난
펜을
들어,
기타를
들어,
스틱을
들어
Ich
nehme
den
Stift,
die
Gitarre,
die
Sticks
zur
Hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hyung Seok Lee, Seung Soo Kim, Se Bin Jang, Jae Ho Han, Yukitomo Yasuo, Su Yoon Song
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.