Nucksal feat. CADEJO - Dear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nucksal feat. CADEJO - Dear




Dear
Дорогой
말에는 힘이 있대
Говорят, слова обладают силой,
없이 천리 간대
Что они летят тысячу ли, не имея ног.
없을 내가 흘린
Те слова, что я необдуманно произнес,
말들이 아직도 보고있네
До сих пор смотрят на меня.
말에는 힘이 있대
Говорят, слова обладают силой,
없이 천리 간대
Что они летят тысячу ли, не имея ног.
없을 내가 흘린
Те слова, что я необдуманно произнес,
말들이 아직도 보고있네
До сих пор смотрят на меня.
석양에 불어온 바람에 커튼은 부풀고 있어 (있어)
Занавески надуваются от вечернего бриза.
이쯤이면 죽어도 좋다는 말에 그때의 울고 있어
Тогда ты плакала, когда я сказал, что лучше бы мне умереть.
맘은 그게 아닌데
Но я не это имел в виду,
뜻은 그게 아닌데 (내 뜻은 그게 아닌데)
Я не это хотел сказать. не это хотел сказать.)
맘은 그게 아닌데
Но я не это имел в виду,
뜻은 그게 아닌데 (내 뜻은 그게 아닌데)
Я не это хотел сказать. не это хотел сказать.)
가벼운 마음이 혀를 지나면 무겁게도 변해
Легкомысленные слова, слетевшие с языка, становятся тяжелыми,
말들은 너의 기분, 나의 기분에 따라 해석이 별의 별에
Слова интерпретируются по-разному в зависимости от твоего настроения, от моего настроения.
말이 많은 사람은 죄를 짓기 쉽다던데
Говорят, болтуны легко совершают ошибки,
나의 죄를 최고를 어떻게 드릴까
Как мне показать тебе всё лучшее, что во мне есть, без этих ошибок?
금시계를 버리면 허세가 빠질까
Может, мне стоит избавиться от своих золотых часов, чтобы побороть свое тщеславие?
삶의 황혼에 (설 때)
Когда я буду на закате своей жизни,
오랜 시간 운율에 맞게
После долгих лет, проведенных в поисках рифмы,
조금 유치하고 안다는
Немного нелепый, думающий, что знает всё на свете,
겉모습만 어른 답게 (답게)
Только внешне похожий на взрослого. (Похожий на взрослого.)
어른 답게 상처를 주고는
Я ранил тебя, как взрослый,
아이처럼 바라기만 했네
И просто наблюдал, как ребенок.
한번, 제대로 있다면
Если бы у меня был еще один шанс прожить жизнь,
진심을 쉽게 죄를 최고를 당신께
Я бы честно, от всего сердца показал бы тебе всё лучшее, что во мне есть, без этих ошибок.
말에는 힘이 있대
Говорят, слова обладают силой,
없이 천리 간대
Что они летят тысячу ли, не имея ног.
없을 내가 흘린
Те слова, что я необдуманно произнес,
말들이 아직도 보고있네
До сих пор смотрят на меня.
말에는 힘이 있대
Говорят, слова обладают силой,
없이 천리 간대
Что они летят тысячу ли, не имея ног.
없을 내가 흘린
Те слова, что я необдуманно произнес,
말들이 아직도
До сих пор смотрят на меня.
아직 정리되지 못한 말이 있어
Есть слова, которые я не могу выразить,
펜을 들어
Я беру ручку,
아직 정리되지 못한 말이
Есть слова, которые я не могу выразить,
아직 정리되지 못한
Есть слова, которые я не могу выразить,
펜을 들어
Я беру ручку,
아직 정리되지 못한 말이 있어
Есть слова, которые я не могу выразить,
펜을 들어
Я беру ручку,
아직 정리되지 못한 (정리되지 못한 말)
Есть слова, которые я не могу выразить, (Которые я не могу выразить)
아직 정리되지 못한 말이 있어
Есть слова, которые я не могу выразить,
펜을 들어, 기타를 들어, 스틱을 들어
Я беру ручку, беру гитару, беру барабанные палочки.





Writer(s): Hyung Seok Lee, Seung Soo Kim, Se Bin Jang, Jae Ho Han, Yukitomo Yasuo, Su Yoon Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.