Nusrat Fateh Ali Khan - Puchha Kisi Ne Haal Kisi Ka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Puchha Kisi Ne Haal Kisi Ka




Puchha Kisi Ne Haal Kisi Ka
Ask Someone About their Well-being
پوچھاکسی نے حال کسی کا تو رو دئی
If someone asked me about my well-being, I would cry
پانی میں عکس چاند کا دیکھا تو رو دئیے
If I saw the moon's reflection in the water, I would cry
نغمہ کسی نے ساز پہ چھیڑا تو رو دئیے
If someone played a tune on an instrument, I would cry
غنچہ کسی نے شاخ سے توڑا تو رو دئیے
If someone plucked a bud from a branch, I would cry
اڑتا ہوا غبار سر راہ دیکھ کر
Upon seeing dust flying on the path,
انجام ہم نے عشق کا سوچا تو رو دئیے
Thinking of the end of my love, I would cry
بادل فضا میں آپ کی تصویر بن گئے
The clouds in the sky became a picture of you,
سایہ کوئی خیال سے گزرا تو رو دئیے
If a shadow passed by my thoughts, I would cry
رنگ شفق سے آگ شگوفوں میں لگ گئی
The colors of the sunset set the flowers ablaze,
ساغرؔ ہمارے ہاتھ سے چھلکا تو رو دئیے
Saghar, when the goblet slipped from my hand, I would cry





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.