Nusrat Fateh Ali Khan - Tumhein Dillagi Bhool Jaani Padegi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Tumhein Dillagi Bhool Jaani Padegi




Tumhein Dillagi Bhool Jaani Padegi
Tumhein Dillagi Bhool Jaani Padegi
Tumhen dil lagi bhool jani padegi
You'll have to forget love
Muhabbat ki rahon mein aa kar to dekho
Come, walk the paths of love
TaDapane pe mere na phir tum hasoge
You won't laugh at my suffering
Kabhi dil kisi se laga kar to dekho
Try falling in love with someone
Wafaon ki humse tawwaqo nahin hai
Don't expect loyalty from me
Magar ek baar aazamaa kar to dekho
But try loving me just once
Zamaney ko apanaa banaa kar to dekha
Try making the world your own
Hamey bhi tum apana banaa kar to dekho
Try making me your own
Khuda ke liye chor do abb yeh parda
Oh, please abandon this veil
Ke hain aaj hum tum nahi ghair koi
Because today I am yours, not a stranger
Shab-e-vasl bhi hai hijaab iss khadr kyun
Why this modesty on the night of union
Zara rukh se aanchal utha kar to dekho
Just lift the veil from your face
Jafa′ein bahut ki bahut zulm Dhaye
You've hurt me too much, been so cruel
Kabhi ek nigah-e-karam iss taraf bhi
Just one glance of kindness in my direction
Hamesha huey dekh kar mujh ko barham
You are always angry at the sight of me
Kisi din zara muskura kar to dekho
Just try smiling at me some day
Jo ulfat mein har ek sitam hai gawara
If every torment in love is acceptable
Yeh sab kuch hai paas-e-wafa tumse warna
Everything is possible with your loyalty, otherwise nothing
Sataatey ho din raat jis tarah mujh ko
You torment me day and night
Kisi ghair ko yun sataakar to dekho
Try tormenting some stranger like that
Agar'chey kisi baat per woh khafa hain
If I have made a mistake and angered you
To acha yehi hai tum apni sahi karlo
It would be best to apologize
Woh maaney na-maaney yeh marzi hai unki
Whether or not they forgive me is their choice
Magar unko ′PURNAM' manaa kar to d9ekho
But try to persuade them, 'PURNAM' requests





Writer(s): Khan Nusrat Fateh Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.