Paroles et traduction Ozoda Nursaidova - Karvon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karvon
ketar
yuraklarim
ezib-ezib,
Caravan
goes
crushing
my
heart,
Surnay
yig'lar
jonimdan
jon
uzib-uzib.
The
clarinet
cries,
my
soul
in
pain.
Ro'molimning
panasidan
ko'rinmasdaney,
Under
my
veil,
you
can't
see,
Ko'zyoshlarim
oqib
borar
sizib-sizib.
My
tears
drip
down,
silently.
Ro'molimning
panasidan
ko'rinmasdaney,
Under
my
veil,
you
can't
see,
Ko'zyoshlarim
oqib
borar
sizib-sizib.
My
tears
drip
down,
silently.
Peshonamga
yozganiga
qayrildim
yor,
My
fate
was
written
on
my
forehead,
Ne
qilayin
men
o'zingdan
ayrildim
yor.
What
can
I
do,
I'm
separated
from
you,
Karvon
yo'li
qizg'aldoqzor
bo'lsa
nima,
If
the
caravan
has
a
thorny
path,
Yig'laymanda
dunyo
bezor
bo'lsa
nima.
I
won't
cry,
even
if
the
world
turns
cruel.
Taqdir
degan
qiz
ko'ngliga
qararmidi,
Can
fate
glance
at
a
girl's
heart?
Qiz
yuregi
suymasayu,
suysa
nima,
A
girl's
heart
won't
love,
but
if
it
does,
Peshonamga
yozganiga
qayrildim
yor,
My
fate
was
written
on
my
forehead,
Ne
qilayin
men
o'zingdan
ayrildim
yor.
What
can
I
do,
I'm
separated
from
you,
O'z
diyorim
bo'larmidi
o'zga
diyor,
Would
my
homeland
be
another
land?
O'ksimagin
jonim
senda
qoldiku
yor,
My
breath
is
with
you,
Meni
yodga
bermaginu
undan
ko'ra,
Don't
forget
me,
it's
better
than,
O'ldir
meni
o'z
tuprog'im
bag'riga
sol,
Kill
me,
bury
me
in
my
own
soil,
Peshonamga
yozganiga
qayrildim
yor,
My
fate
was
written
on
my
forehead,
Ne
qilayin
men
o'zingdan
ayrildim
yor.
What
can
I
do,
I'm
separated
from
you,
Karvon
ketar
yuraklarim
ezib-ezib,
Caravan
goes
crushing
my
heart,
Surnay
yig'lar
jonimdan
jon
uzib-uzib.
The
clarinet
cries,
my
soul
in
pain.
Ro'molimning
panasidan
ko'rinmasdaney,
Under
my
veil,
you
can't
see,
Ko'zyoshlarim
oqib
borar
sizib-sizib.
My
tears
drip
down,
silently.
Peshonamga
yozganiga
qayrildim
yor,
My
fate
was
written
on
my
forehead,
Ne
qilayin
men
o'zingdan
ayrildim
yor.
What
can
I
do,
I'm
separated
from
you,
Peshonamga
yozganiga
qayrildim
yor,
My
fate
was
written
on
my
forehead,
Ne
qilayin
men
o'zingdan
ayrildim
yor.
What
can
I
do,
I'm
separated
from
you,
Ne
qilayin
men
o'zingdan
ayrildim
yor.
What
can
I
do,
I'm
separated
from
you,
Karvon
ketar
yuraklarim
ezib-ezib,
Caravan
goes
crushing
my
heart,
Surnay
yig'lar
jonimdan
jon
uzib-uzib.
The
clarinet
cries,
my
soul
in
pain.
Karvon
ketar
yuraklarim
ezib-ezib,
Caravan
goes
crushing
my
heart,
Surnay
yig'lar
jonimdan
jon
uzib-uzib.
The
clarinet
cries,
my
soul
in
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ozoda nursaidova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.