Ozoda Nursaidova - Karvon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozoda Nursaidova - Karvon




Karvon
Caravan
Karvon ketar yuraklarim ezib-ezib,
Caravan goes crushing my heart,
Surnay yig'lar jonimdan jon uzib-uzib.
The clarinet cries, my soul in pain.
Ro'molimning panasidan ko'rinmasdaney,
Under my veil, you can't see,
Ko'zyoshlarim oqib borar sizib-sizib.
My tears drip down, silently.
Ro'molimning panasidan ko'rinmasdaney,
Under my veil, you can't see,
Ko'zyoshlarim oqib borar sizib-sizib.
My tears drip down, silently.
Peshonamga yozganiga qayrildim yor,
My fate was written on my forehead,
Ne qilayin men o'zingdan ayrildim yor.
What can I do, I'm separated from you,
Music.
Music.
Karvon yo'li qizg'aldoqzor bo'lsa nima,
If the caravan has a thorny path,
Yig'laymanda dunyo bezor bo'lsa nima.
I won't cry, even if the world turns cruel.
Taqdir degan qiz ko'ngliga qararmidi,
Can fate glance at a girl's heart?
Qiz yuregi suymasayu, suysa nima,
A girl's heart won't love, but if it does,
Peshonamga yozganiga qayrildim yor,
My fate was written on my forehead,
Ne qilayin men o'zingdan ayrildim yor.
What can I do, I'm separated from you,
Music.
Music.
O'z diyorim bo'larmidi o'zga diyor,
Would my homeland be another land?
O'ksimagin jonim senda qoldiku yor,
My breath is with you,
Meni yodga bermaginu undan ko'ra,
Don't forget me, it's better than,
O'ldir meni o'z tuprog'im bag'riga sol,
Kill me, bury me in my own soil,
Peshonamga yozganiga qayrildim yor,
My fate was written on my forehead,
Ne qilayin men o'zingdan ayrildim yor.
What can I do, I'm separated from you,
Karvon ketar yuraklarim ezib-ezib,
Caravan goes crushing my heart,
Surnay yig'lar jonimdan jon uzib-uzib.
The clarinet cries, my soul in pain.
Ro'molimning panasidan ko'rinmasdaney,
Under my veil, you can't see,
Ko'zyoshlarim oqib borar sizib-sizib.
My tears drip down, silently.
Peshonamga yozganiga qayrildim yor,
My fate was written on my forehead,
Ne qilayin men o'zingdan ayrildim yor.
What can I do, I'm separated from you,
Peshonamga yozganiga qayrildim yor,
My fate was written on my forehead,
Ne qilayin men o'zingdan ayrildim yor.
What can I do, I'm separated from you,
Ne qilayin men o'zingdan ayrildim yor.
What can I do, I'm separated from you,
Karvon ketar yuraklarim ezib-ezib,
Caravan goes crushing my heart,
Surnay yig'lar jonimdan jon uzib-uzib.
The clarinet cries, my soul in pain.
Karvon ketar yuraklarim ezib-ezib,
Caravan goes crushing my heart,
Surnay yig'lar jonimdan jon uzib-uzib.
The clarinet cries, my soul in pain.





Writer(s): ozoda nursaidova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.