Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kali Dasan Kanna Dasan (From "Soorakottai Singhakutti")
Kali Dasan Kanna Dasan (Aus "Soorakottai Singhakutti")
ஆண்:
காளிதாசன்
கண்ணதாசன்
Mann:
Kali
Dasan,
Kanna
Dasan,
கவிதை
நீ...
du
bist
Poesie...
நெருங்கி
வா
படிக்கலாம்,
ரசிக்கலாம்...
Komm
näher,
lass
uns
lesen
und
genießen...
பெண்:
காளிதாசன்
கண்ணதாசன்
Frau:
Kali
Dasan,
Kanna
Dasan,
கவிதை
நீ...
du
bist
Poesie...
நெருங்கி
வா
படிக்கலாம்,
ரசிக்கலாம்...
Komm
näher,
lass
uns
lesen
und
genießen...
காளிதாசன்
கண்ணதாசன்
Kali
Dasan,
Kanna
Dasan,
கவிதை
நீ...
du
bist
Poesie...
பெண்:
ஓடைப்பாயும்
தண்ணீரில்
ஆடைகள்
நனைய,,,
ஹோய்ய்
Frau:
Im
fließenden
Wasser
des
Baches,
wenn
die
Kleider
nass
werden,
hoyy,
ஊஞ்சலாடும்
நெஞ்சோடு
ஆசைகள்
விளைய...
mit
schaukelndem
Herzen,
wenn
Wünsche
entstehen...
ஆண்:
தாமரை
மடலே,
தளிருடலே
அலைத்தழுவ...
Mann:
Lotusblatt,
zarter
Körper,
von
Wellen
umarmt...
பூநகை
புரிய,
இதழ்
விரிய,
மது
ஒழுக...
Blütenlächeln,
Lippen
öffnen
sich,
Honig
fließt...
பெண்:
இனிமை
தான்...
இனிமை
தான்
பொழிந்ததே,
வழிந்ததே...
Frau:
Süße...
Süße
ergießt
sich,
fließt
über...
காளிதாசன்
கண்ணதாசன்
Kali
Dasan,
Kanna
Dasan,
கவிதை
நீ...
du
bist
Poesie...
நெருங்கி
வா
படிக்கலாம்,
ரசிக்கலாம்...
Komm
näher,
lass
uns
lesen
und
genießen...
காளிதாசன்
கண்ணதாசன்
Kali
Dasan,
Kanna
Dasan,
கவிதை
நீ...
du
bist
Poesie...
ஆண்:
ஆதியந்தம்
எங்கேயும்
அழகுகள்
தெரிய...
ஹோய்.
Mann:
Von
Anfang
bis
Ende,
überall
Schönheit
sichtbar,
hoiy.
மேலும்
கீழும்
கண்பார்வை
அபிநயம்
புரிய...
Oben
und
unten,
Augen
spielen
Ausdruck...
பெண்:
பூவுடல்
முழுக்க
விரல்
பதிக்க,
மனம்
துடிக்க...
Frau:
Überall
am
Körper
berühren
Finger,
Herz
klopft...
போர்க்கடல்
குளிக்க,
இடம்
கொடுக்க,
மனம்
தடுக்க...
Im
Schlachtmeer
baden,
Raum
geben,
Herz
zögert...
ஆண்:
சமயம்
தான்
...
சமயம்
தான்
அமைந்ததே,
அழைத்ததே...
Mann:
Die
Zeit
ist
gekommen...
Die
Zeit
ist
gekommen,
sie
ruft...
காளிதாசன்
கண்ணதாசன்
Kali
Dasan,
Kanna
Dasan,
கவிதை
நீ...
du
bist
Poesie...
பெண்:
நெருங்கி
வா
படிக்கலாம்,
ரசிக்கலாம்...
Frau:
Komm
näher,
lass
uns
lesen
und
genießen...
பெண்:
கண்ணதாசன்
Frau:
Kanna
Dasan
ஆண்:
கவிதை
நீ...
Mann:
du
bist
Poesie...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilayaraja, Vali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.