PIH feat. Peja - Zawsze musze coś spier**** - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PIH feat. Peja - Zawsze musze coś spier****




Zawsze musze coś spier****
Я всегда должен что-то испортить
Dość już twoich i moich łez
Хватит твоих и моих слёз,
Jak jest wiesz, masz twarz zasmuconą
Как есть, знаешь, у тебя лицо печальное.
Czuje się źle, daję słowo
Чувствую себя плохо, даю слово
Być skałą, wokół której toną
Быть скалой, вокруг которой тонут.
Zgadzam się z tobą, z każdą racją
Согласен с тобой, с каждым доводом,
Zrobię na przekór, z premedytacją
Сделаю назло, с преднамеренностью.
Sen winowajcy nie jest lekki, elegii posłuchaj
Сон виновного не лёгок, послушай элегию.
Tak jak ty mam w sobie polskiego ducha
Так же, как и ты, во мне живёт польский дух.
Woda spływa z wanny na kafelki podłogi
Вода стекает с ванны на плитку пола,
Rozrzucone, skacowane ramiona i nogi
Разбросанные, похмельные руки и ноги.
Kiedy opada mgła, wiem, to ból też opadł
Когда рассеивается туман, я знаю, боль тоже утихла.
Został strach i gniew, żal i rozpacz
Остался страх и гнев, печаль и отчаяние.
Wszystko powoli dochodzi do mnie
Всё постепенно доходит до меня,
Otrząsam się z goryczy najlepszych wspomnień
Отряхиваюсь от горечи лучших воспоминаний.
Ciężki charakter, wiem, mam z natury ale
Тяжёлый характер, знаю, у меня от природы, но
Chcę wierzyć w słońce, nie chcę już wierzyć w chmury
Хочу верить в солнце, не хочу больше верить в тучи.
To jest ten moment, odstawiam z wódką lód
Это тот самый момент, я бросаю водку со льдом.
Chcę słyszeć w domu tupot małych stóp
Хочу слышать в доме топот маленьких ножек.
Nie chcę przepraszać wszystkich od rana
Не хочу извиняться перед всеми с утра,
Budzić się, żyć w żołądku Lewiatana
Просыпаться, жить с Левиафаном в желудке.
Może duszę uwolni śmierć, nie wiem
Может быть, эту душу освободит смерть, не знаю.
Czuję, to ciało jest dla niej więzieniem
Чувствую, это тело для неё тюрьма.
Wyrzuty sumienia, a po nich szczerość
Угрызения совести, а после них искренность,
Walka ze sobą z dnia wczorajszego
Борьба с собой вчерашнего дня.
Modlę się o to, chociaż nic nie pomoże
Молюсь об этом, хотя ничего не поможет,
Gdy przeznaczenie w parszywym humorze
Когда судьба в паршивом настроении.
Zacząć od zera, zepchnąć w niepamięć
Начать с нуля, стереть из памяти
Wszystkie problemy zamurować w ścianie
Все проблемы, замуровать в стене.
Ten tren jak ty nie mogę przestać nucić
Этот мотив, как и ты, не могу перестать напевать,
Zły sen, z którego chcę się obudzić
Плохой сон, из которого хочу проснуться.
Może chcę dobrze, ale przynoszę ból
Может, я хочу как лучше, но приношу боль,
I nagle wszystko wokół warte jest
И вдруг всё вокруг стоит того, чтобы
Biegnę donikąd, choć coś mówi stój
Бежать в никуда, хотя что-то говорит: "Стой!".
Otwarta rana, ja znów sypię sól
Открытая рана, я снова сыплю соль.
Braterstwo tej samej niedoli
Братство одной и той же беды,
Los rzuca kłody pod nogi
Судьба бросает палки в колёса.
Nerwy rwą się spod kontroli
Нервы рвутся из-под контроля,
Zawsze muszę coś spierdolić
Я всегда должен что-то испортить.
Świat jest okrutny, lecz nie ma się co rozczulać
Мир жесток, но нечего раскисать,
Choć rozterek mam często więcej, niż pan Jędrula
Хотя моих терзаний часто больше, чем у пана Ендрулы.
I akurat mi nie trzeba brachu wciąż nowych spięć
И мне, братан, как раз не нужны новые стычки,
Bo odejdę z tego świata z hukiem, jak Johny Age
Потому что уйду из этого мира с грохотом, как Johnny Walker.
Kolejny tekst o tym, że w tym życiu ciężko
Очередной текст о том, что в этой жизни тяжело.
Jestem tym koleżką, który przeszedł w życiu piekło
Я тот самый приятель, который прошёл через ад.
I kolejną męką odpały, były, będą
И очередной мукой срывы, были, будут,
To demony przeszłości, które zbyt często mnie gnębią
Это демоны прошлого, которые слишком часто меня терзают.
Tu gdzie słowo przepraszam nie tłumaczy mnie na pewno
Здесь, где слово "прости" точно меня не оправдает,
Bo wiem, że nie to jedno wydarzenie dziś potępią
Потому что знаю, не одно это событие сегодня осудят.
Świadkowie mego życia, ten gnój wciąga ich w to bagno
Свидетели моей жизни, эта грязь затягивает их в это болото,
Które nierzadko jak na dnie rani ich tak bardzo
Которое нередко, как на дне, ранит их так сильно.
Ten który jako dzieciak musiał podejmować szereg
Тот, кто, будучи ребёнком, должен был принимать ряд
Dorosłych decyzji, w tym dorosłym życiu wymiękł
Взрослых решений, в этой взрослой жизни спасовал.
Ja podejmę ten wysiłek, wiem, że nie ma na co czekać
Я приложу усилия, знаю, что нечего ждать,
Tylko w tym dorosłym życiu dziś jest niedojrzały dzieciak
Только в этой взрослой жизни сегодня незрелый ребёнок.
Może chcę dobrze, ale przynoszę ból
Может, я хочу как лучше, но приношу боль,
I nagle wszystko wokół warte jest
И вдруг всё вокруг стоит того, чтобы
Biegnę donikąd, choć coś mówi "Stój!"
Бежать в никуда, хотя что-то говорит: "Стой!".
Otwarta rana, ja znów sypię sól
Открытая рана, я снова сыплю соль.
Braterstwo tej samej niedoli
Братство одной и той же беды,
Los rzuca kłody pod nogi
Судьба бросает палки в колёса.
Nerwy rwą się spod kontroli
Нервы рвутся из-под контроля,
Zawsze muszę coś spierdolić
Я всегда должен что-то испортить.
Gdyby za to mi płacili miałbym królestwo
Если бы мне за это платили, у меня было бы королевство.
Wiesz co? sam oszukuję się tak często
Знаешь что? Я сам себя обманываю так часто.
Znów w lustrze nie poznaję swojej twarzy
Снова в зеркале не узнаю своего лица,
Niebo ma kolor sińców pod oczami
Небо цвета синяков под глазами.
Czy do księżyca powinienem wyć?
Должен ли я выть на луну?
Nie powiem, że nie stało się nic
Не скажу, что ничего не случилось.
A jak nie ty, to kto mi został?
А если не ты, то кто мне остался?
To całe życie, jak słona kropla
Вся эта жизнь, как солёная капля.
Może chcę dobrze, ale przynoszę ból
Может, я хочу как лучше, но приношу боль,
I nagle wszystko wokół warte jest
И вдруг всё вокруг стоит того, чтобы
Biegnę donikąd, choć coś mówi stój
Бежать в никуда, хотя что-то говорит: "Стой!".
Otwarta rana, ja znów sypię sól
Открытая рана, я снова сыплю соль.
Braterstwo tej samej niedoli
Братство одной и той же беды,
Los rzuca kłody pod nogi
Судьба бросает палки в колёса.
Nerwy rwą się spod kontroli
Нервы рвутся из-под контроля,
Zawsze muszę coś spierdolić
Я всегда должен что-то испортить.





Writer(s): dna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.