Paroles et traduction PIH - Ta noc
Ta
noc
zabierze
cię
w
mój
świat
Эта
ночь
приведет
вас
в
мой
мир
Tu
na
ciebie
czekam,
nie
chcę
zwlekać,
to
ten
czas
Здесь
я
жду
тебя,
я
не
хочу
медлить,
это
время
Nie
wezmę
więcej
niż
mi
dasz
Я
не
возьму
больше,
чем
ты
мне
дашь
W
moich
oczach
ogień
płonie,
chcę
go
tobie
dać
В
моих
глазах
горит
огонь,
я
хочу
дать
его
тебе
Flesz
lampy
błyskowej
rozdziera
nocy
czerń
Вспышка
вспышки
разрывает
ночь
Черный
Tu
gdzie
zaczyna
się
jawa,
a
nie
skończył
sen
Здесь,
где
начинается
явь,
а
не
заканчивается
сон
Ciemność
w
pokoju,
zgaszone
światło
Темнота
в
комнате,
потушенный
свет
Wiem
czego
pragnie
ona,
wiem
to
i
mam
to
Я
знаю,
чего
она
хочет,
я
знаю
это,
и
у
меня
это
есть
Tak
jak
to
lubisz,
gdy
jesteś
przy
mnie
Как
тебе
нравится,
когда
ты
рядом
со
мной
Ten
dotyk,
powoli,
slow-motion,
intymnie
Это
прикосновение,
медленно,
медленное
движение,
интимно
W
negliż
ubrana,
twojego
ciała
gra
В
неглиже
одетый,
ваше
тело
играет
Ta
noc,
tylko
ty
i
ja
i
pieprzyć
cały
świat
Эта
ночь,
только
ты
и
я
и
ебать
весь
мир
Jej
sarnie
oczy,
melancholia
nocy
Ее
оленьи
глаза,
меланхолия
ночи
Zatruci
tym
samym,
spragnieni
miłości
Отравленные
тем
же,
жаждущие
любви
Nie
ważne
co
myślisz
i
czy
mi
wierzysz
Независимо
от
того,
что
вы
думаете
или
верите
мне
Jestem
dla
ciebie,
dla
siebie
bym
już
nie
żył
Я
для
тебя,
для
себя
я
бы
уже
умер
Lubię
patrzeć,
kiedy
naga
Мне
нравится
смотреть,
когда
голая
Bierzesz
w
łazience
prysznic,
gorąca
para
Вы
принимаете
душ
в
ванной
комнате,
горячий
пар
Jak
mgła
na
szosie
lekko
cię
zasłania
Как
туман
на
шоссе
слегка
заслоняет
тебя
Poezja
ciała
wysublimowana
Поэзия
тела
возвышенная
Ta
noc
zabierze
cię
w
mój
świat
Эта
ночь
приведет
вас
в
мой
мир
Tu
na
ciebie
czekam,
nie
chcę
zwlekać,
to
ten
czas
Здесь
я
жду
тебя,
я
не
хочу
медлить,
это
время
Nie
wezmę
więcej
niż
mi
dasz
Я
не
возьму
больше,
чем
ты
мне
дашь
W
moich
oczach
ogień
płonie,
chcę
go
tobie
dać
В
моих
глазах
горит
огонь,
я
хочу
дать
его
тебе
Twoje
usta
wysyłają
zaproszenie
Ваши
губы
посылают
приглашение
Piję
z
nich
powoli,
gasząc
pragnienie
Я
пью
из
них
медленно,
утоляя
жажду
Potrzebuję
cię
jak
nigdy,
wierz
mi
Ты
нужна
мне
как
никогда,
поверь
мне.
To
ta
jedyna
chwila,
kiedy
mogę
uciec
śmierci
Это
единственный
момент,
когда
я
могу
избежать
смерти
Znów
tankuję
czystą,
nie
stoję
w
korkach
Я
снова
заправляюсь
чистой,
не
стою
в
пробках
Na
ostatniej
prostej
do
czarnego
worka
На
последней
прямой
к
черному
мешку
Tylko
tu
i
teraz
i
ty
to
wiesz
Только
здесь
и
сейчас,
и
ты
это
знаешь
Jeżeli
życie
kiedykolwiek
miało
jakikolwiek
sens
Если
жизнь
когда-либо
имела
какой-либо
смысл
Łapię
ten
czas
Я
ловлю
это
время
To
nie
może
się
skończyć,
to
musi
wiecznie
trwać
Это
не
может
закончиться,
это
должно
продолжаться
вечно
Chociaż
nic
nie
mówisz,
ja
wszystko
słyszę
Хотя
ты
ничего
не
говоришь,
я
все
слышу
Inni
mówią,
tylko
po
to
by
zabić
ciszę
Другие
говорят,
только
чтобы
убить
тишину
Przed
nami
niejedna
doba
Впереди
много
суток.
Nie
będę
z
tym
walczył,
po
prostu
się
poddam
Я
не
буду
бороться
с
этим,
я
просто
сдамся
Jeden
oddech,
jedno
ciało,
jak
złożeni
w
grobie
Одно
дыхание,
одно
тело,
как
сложенные
в
могилу
Intymny
dialog,
konfesjonał
w
spowiedź
Интимный
диалог,
исповедальня
в
исповедь
Ta
noc
zabierze
cię
w
mój
świat
Эта
ночь
приведет
вас
в
мой
мир
Tu
na
ciebie
czekam,
nie
chcę
zwlekać,
to
ten
czas
Здесь
я
жду
тебя,
я
не
хочу
медлить,
это
время
Nie
wezmę
więcej
niż
mi
dasz
Я
не
возьму
больше,
чем
ты
мне
дашь
W
moich
oczach
ogień
płonie,
chcę
go
tobie
dać
В
моих
глазах
горит
огонь,
я
хочу
дать
его
тебе
Pamiętaj,
że
mamy
na
zawsze
siebie
Помните,
что
мы
навсегда
Życie
ciągle
wystawia
nas
na
próbę
Жизнь
постоянно
подвергает
нас
испытаниям
Pewny
dziś
mogę
być
tylko
już
ciebie
Уверен,
что
сегодня
я
могу
быть
только
больше
тебя
Proszę
obejmij
mnie,
pocałuj
czule
Пожалуйста,
обними
меня,
поцелуй
нежно
W
powietrzu
czuję
autodestrukcję
В
воздухе
я
чувствую
самоуничтожение
To
słowa
prawdy
przeszyte
bólem
Это
слова
истины,
пронзенные
болью
To
pomieszczenie
jest
ciasne
i
duszne
Эта
комната
тесная
и
душная
Proszę
obejmij
mnie,
pocałuj
czule
Пожалуйста,
обними
меня,
поцелуй
нежно
Odkryć
to,
co
nie
odkryte,
szept
oddechów
Обнаружить
то,
что
не
обнаружено,
шепот
дыхания
Twoje
ciepło,
zapach,
syk
węża
z
edenu
Твое
тепло,
запах,
шипение
эдемской
змеи
Tego
czasu
zawsze
jest
za
mało
Этого
времени
всегда
недостаточно
Nie
ważne
ile
uderzeń
serc
nam
pozostało
Не
важно,
сколько
ударов
сердца
у
нас
осталось.
Jak
anonimowi
kochankowie,
nie
znani
sobie
Как
анонимные
любовники,
не
знакомые
друг
другу
Jakby
to
był
nasz
pierwszy
raz
Как
будто
это
наш
первый
раз
Noc
nad
ranem
oddaje
ciałom
kształt
Ночь
утром
возвращает
тело
в
форму
Zaopiekuj
się
mną,
nawet
kiedy
powodów
brak
Позаботься
обо
мне,
даже
когда
причин
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gutjar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.