PIH - Ta noc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PIH - Ta noc




Ta noc zabierze cię w mój świat
Эта ночь приведет вас в мой мир
Tu na ciebie czekam, nie chcę zwlekać, to ten czas
Здесь я жду тебя, я не хочу медлить, это время
Nie wezmę więcej niż mi dasz
Я не возьму больше, чем ты мне дашь
W moich oczach ogień płonie, chcę go tobie dać
В моих глазах горит огонь, я хочу дать его тебе
Flesz lampy błyskowej rozdziera nocy czerń
Вспышка вспышки разрывает ночь Черный
Tu gdzie zaczyna się jawa, a nie skończył sen
Здесь, где начинается явь, а не заканчивается сон
Ciemność w pokoju, zgaszone światło
Темнота в комнате, потушенный свет
Wiem czego pragnie ona, wiem to i mam to
Я знаю, чего она хочет, я знаю это, и у меня это есть
Tak jak to lubisz, gdy jesteś przy mnie
Как тебе нравится, когда ты рядом со мной
Ten dotyk, powoli, slow-motion, intymnie
Это прикосновение, медленно, медленное движение, интимно
W negliż ubrana, twojego ciała gra
В неглиже одетый, ваше тело играет
Ta noc, tylko ty i ja i pieprzyć cały świat
Эта ночь, только ты и я и ебать весь мир
Jej sarnie oczy, melancholia nocy
Ее оленьи глаза, меланхолия ночи
Zatruci tym samym, spragnieni miłości
Отравленные тем же, жаждущие любви
Nie ważne co myślisz i czy mi wierzysz
Независимо от того, что вы думаете или верите мне
Jestem dla ciebie, dla siebie bym już nie żył
Я для тебя, для себя я бы уже умер
Lubię patrzeć, kiedy naga
Мне нравится смотреть, когда голая
Bierzesz w łazience prysznic, gorąca para
Вы принимаете душ в ванной комнате, горячий пар
Jak mgła na szosie lekko cię zasłania
Как туман на шоссе слегка заслоняет тебя
Poezja ciała wysublimowana
Поэзия тела возвышенная
Ta noc zabierze cię w mój świat
Эта ночь приведет вас в мой мир
Tu na ciebie czekam, nie chcę zwlekać, to ten czas
Здесь я жду тебя, я не хочу медлить, это время
Nie wezmę więcej niż mi dasz
Я не возьму больше, чем ты мне дашь
W moich oczach ogień płonie, chcę go tobie dać
В моих глазах горит огонь, я хочу дать его тебе
Twoje usta wysyłają zaproszenie
Ваши губы посылают приглашение
Piję z nich powoli, gasząc pragnienie
Я пью из них медленно, утоляя жажду
Potrzebuję cię jak nigdy, wierz mi
Ты нужна мне как никогда, поверь мне.
To ta jedyna chwila, kiedy mogę uciec śmierci
Это единственный момент, когда я могу избежать смерти
Znów tankuję czystą, nie stoję w korkach
Я снова заправляюсь чистой, не стою в пробках
Na ostatniej prostej do czarnego worka
На последней прямой к черному мешку
Tylko tu i teraz i ty to wiesz
Только здесь и сейчас, и ты это знаешь
Jeżeli życie kiedykolwiek miało jakikolwiek sens
Если жизнь когда-либо имела какой-либо смысл
Łapię ten czas
Я ловлю это время
To nie może się skończyć, to musi wiecznie trwać
Это не может закончиться, это должно продолжаться вечно
Chociaż nic nie mówisz, ja wszystko słyszę
Хотя ты ничего не говоришь, я все слышу
Inni mówią, tylko po to by zabić ciszę
Другие говорят, только чтобы убить тишину
Przed nami niejedna doba
Впереди много суток.
Nie będę z tym walczył, po prostu się poddam
Я не буду бороться с этим, я просто сдамся
Jeden oddech, jedno ciało, jak złożeni w grobie
Одно дыхание, одно тело, как сложенные в могилу
Intymny dialog, konfesjonał w spowiedź
Интимный диалог, исповедальня в исповедь
Ta noc zabierze cię w mój świat
Эта ночь приведет вас в мой мир
Tu na ciebie czekam, nie chcę zwlekać, to ten czas
Здесь я жду тебя, я не хочу медлить, это время
Nie wezmę więcej niż mi dasz
Я не возьму больше, чем ты мне дашь
W moich oczach ogień płonie, chcę go tobie dać
В моих глазах горит огонь, я хочу дать его тебе
Pamiętaj, że mamy na zawsze siebie
Помните, что мы навсегда
Życie ciągle wystawia nas na próbę
Жизнь постоянно подвергает нас испытаниям
Pewny dziś mogę być tylko już ciebie
Уверен, что сегодня я могу быть только больше тебя
Proszę obejmij mnie, pocałuj czule
Пожалуйста, обними меня, поцелуй нежно
W powietrzu czuję autodestrukcję
В воздухе я чувствую самоуничтожение
To słowa prawdy przeszyte bólem
Это слова истины, пронзенные болью
To pomieszczenie jest ciasne i duszne
Эта комната тесная и душная
Proszę obejmij mnie, pocałuj czule
Пожалуйста, обними меня, поцелуй нежно
Odkryć to, co nie odkryte, szept oddechów
Обнаружить то, что не обнаружено, шепот дыхания
Twoje ciepło, zapach, syk węża z edenu
Твое тепло, запах, шипение эдемской змеи
Tego czasu zawsze jest za mało
Этого времени всегда недостаточно
Nie ważne ile uderzeń serc nam pozostało
Не важно, сколько ударов сердца у нас осталось.
Jak anonimowi kochankowie, nie znani sobie
Как анонимные любовники, не знакомые друг другу
Jakby to był nasz pierwszy raz
Как будто это наш первый раз
Noc nad ranem oddaje ciałom kształt
Ночь утром возвращает тело в форму
Zaopiekuj się mną, nawet kiedy powodów brak
Позаботься обо мне, даже когда причин нет





Writer(s): David Gutjar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.