Paroles et traduction en allemand PSH - 1985
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mít
vlastní
label
znamená
bejt
sabotér
Ein
eigenes
Label
zu
haben,
bedeutet,
Saboteur
zu
sein
Psát
vlastní
rapy
riskuješ
jak
kaskadér
Eigene
Raps
zu
schreiben
ist
riskant
wie
ein
Stuntman
Stáhneš
prdel
seš
jak
magor
máš
kvér
Du
ziehst
den
Schwanz
ein,
bist
wie
ein
Verrückter,
hast
'ne
Knarre
Sedíš
doma,
kouříš,
dávíš
rap.
Sitzt
zu
Hause,
rauchst,
kotzt
Rap.
Kličkuješ
abys
moh
říct
to
svý
Du
schlängelst
dich
durch,
um
deine
Meinung
sagen
zu
können
často
lžeš,
víš
že
to
smrdí
Lügst
oft,
weißt,
dass
es
stinkt
čteš
samizdat
chodíš
chlastat
Liest
Samisdat,
gehst
saufen
Kolem
tebe
tuhne,
nemůžeš
přestat.
Um
dich
herum
wird
es
eng,
du
kannst
nicht
aufhören.
Necháš
si
posílat
desky
až
z
Mnichova
Du
lässt
dir
Platten
bis
aus
München
schicken
Budou
tě
hlídat,
všude
je
kontrola
Sie
werden
dich
überwachen,
überall
ist
Kontrolle
Co
budeš
dělat
až
tě
přijdou
vybrat
Was
wirst
du
tun,
wenn
sie
dich
abholen
kommen
Budeš
jim
lhát
jak
je
chceš
vochcat.
Wirst
du
sie
anlügen,
wie
du
sie
verarschen
willst.
Tvůj
poslední
koncert
rozehnal
estébák
Dein
letztes
Konzert
wurde
von
einem
Stasi-Mann
aufgelöst
Parta
je
v
rozkladu,
je
tu
bonzák.
Die
Gang
ist
zerfallen,
es
gibt
einen
Spitzel.
Vidíš
fotky
z
Paříže,
seš
jak
somrák
Du
siehst
Fotos
aus
Paris,
bist
wie
ein
Penner
Seš
dizident,
seš
naivní
dobrák.
Du
bist
Dissident,
du
bist
ein
naiver
Gutmensch.
Jeden
z
tvejch
kámošů
je
ortodoxní
depešák
Einer
deiner
Freunde
ist
ein
orthodoxer
Depeche
Mode-Fan
V
rapu
je
málo
lidí,
každej
je
metalák
Im
Rap
gibt
es
wenige
Leute,
jeder
ist
ein
Metaller
Je
vás
moc
málo
na
to
abys
promák
Ihr
seid
zu
wenige,
um
es
zu
vermasseln
Zatim
moc
brzo
aby
byl
Václavák.
Noch
zu
früh
für
den
Wenzelsplatz.
Žijem
v
blbý
době
v
blbym
státě
Wir
leben
in
einer
beschissenen
Zeit
in
einem
beschissenen
Staat
Musíš
se
bát,
důvěrník
je
na
drátě
Du
musst
Angst
haben,
der
Vertrauensmann
ist
am
Draht
Když
něco
chceš,
tak
frontu
stát
Wenn
du
etwas
willst,
musst
du
Schlange
stehen
Když
se
budeš
ptát,
budeš
vysvětlovat.
Wenn
du
fragst,
wirst
du
erklären
müssen.
STB
ti
bude
za
prdelí
Die
Stasi
wird
dir
am
Arsch
kleben
Jak
mimikry
se
schová,
převtělí
Wie
eine
Mimikry
wird
sie
sich
verstecken,
verwandeln
A
VB
si
tě
prověří
Und
die
Volkspolizei
wird
dich
überprüfen
Funkci
svazáckovedoucí
pověří.
Die
Funktion
des
FDJ-Leiters
wird
sie
beauftragen.
Nemůžeš
svobodně
dělat
svoji
věc
Du
kannst
dein
Ding
nicht
frei
machen
Je
rok
85
omezuje
soudruh
pitomec
Es
ist
das
Jahr
85,
ein
blöder
Genosse
schränkt
dich
ein
Diktuje
jaká
hudba,
jaký
slova
Diktiert,
welche
Musik,
welche
Worte
Co
se
může
hrát,
co
nevidí
ráda
strana
Was
gespielt
werden
darf,
was
die
Partei
nicht
gerne
sieht
Všichni
sledujou
křeslo
pro
hosta
Alle
schauen
die
Talkshow
"Křeslo
pro
hosta"
Bakaláře
a
polní
magazín
Bakaláře
und
das
Feldmagazin
Do
svazarmu
se
přihlásím
Ich
melde
mich
bei
der
Svazarm
an
Přijedu
na
káře
a
všechno
postřílím
Ich
komme
mit
einem
Wagen
an
und
erschieße
alle
FKU
bude
pátrat
Die
Kriminalpolizei
wird
ermitteln
Musim
zdrhnout,
musim
padat.
Ich
muss
abhauen,
ich
muss
verschwinden.
Zkurvenej
komanč
Verdammter
Kommunist
Proč
sem
se
tu
narodil
Warum
wurde
ich
hier
geboren
Proč
zrovna
já?
Warum
gerade
ich?
No
to
by
jeden
blil.
Da
könnte
man
kotzen.
Drž
hubu,
drž
krok
Halt
die
Klappe,
halt
Schritt
Nevyčnívej
z
řady
Fall
nicht
aus
der
Reihe
Normalizace
už
je
tady
Die
Normalisierung
ist
schon
da
Drž
hubu,
drž
krok
Halt
die
Klappe,
halt
Schritt
Nevyčnívej
z
řady
Fall
nicht
aus
der
Reihe
Normalizace
už
je
tady
Die
Normalisierung
ist
schon
da
Běžim,
pražim,
beru
dáko
brácho
jeď
Ich
renne,
brate,
nehme
etwas,
Bruder,
fahr
los
V
kapse
mám
bony
potřebuju
Vusle
hned
Ich
habe
Bons
in
der
Tasche,
ich
brauche
sofort
Klamotten
Hej
Vorel
vstávej
vybrali
náš
sklad
Hey
Vorel,
steh
auf,
unser
Lager
wurde
ausgeräumt
Trafora
zatkli,
všude
je
smrad.
Trafora
wurde
verhaftet,
überall
stinkt
es.
Opletli
nás,
maj
bod
dali
nám
koš
Sie
haben
uns
umzingelt,
haben
uns
reingelegt
Je
řada
na
nás
odpovědět
zkurvenej
komouš
Wir
sind
dran,
dem
verdammten
Kommunisten
zu
antworten
Přestávám
prcat
s
kurvou,
schody
beru
po
dvou
Ich
höre
auf,
mit
der
Schlampe
zu
ficken,
nehme
die
Treppe
zwei
Stufen
auf
einmal
Vypínám
Teslu
a
hrotim
se
za
tebou
Ich
schalte
den
Tesla
aus
und
eile
zu
dir
Dělej,
skákej
pod
svýho
žigula
Beeil
dich,
spring
unter
deinen
Lada
Opravuj
motor,
teď
jedem
jen
my
dva
Repariere
den
Motor,
jetzt
fahren
nur
wir
zwei
Čekáme
až
zmrdi
propustěj
Trafora
Wir
warten,
bis
die
Mistkerle
Trafora
freilassen
Vyzvednem
prachy,
jedem
do
Mnichova
Wir
holen
das
Geld
ab,
fahren
nach
München
Jak
hajzl
vybírám
rodinný
úspory
Wie
ein
Arschloch
räume
ich
die
Familiensparnisse
aus
Sorry
brácho,
už
nepojedeš
na
hory
Sorry
Bruder,
du
fährst
nicht
mehr
in
die
Berge
Trafora
z
fízlárny
nechtěj
propustit
Trafora
wollen
sie
aus
dem
Knast
nicht
freilassen
Musíme
ho
tu
nechat,
musíme
ho
opustit
Wir
müssen
ihn
hier
lassen,
wir
müssen
ihn
verlassen
Vybíhám
z
káry,
kupuju
valuty
Ich
renne
aus
dem
Wagen,
kaufe
Devisen
Převezem
kokoty,
utečem
do
Bogoty
Wir
überlisten
die
Idioten,
fliehen
nach
Bogotá
Jsme
rozjetý,
nemůžou
nás
zastavit
Wir
sind
auf
Touren,
sie
können
uns
nicht
aufhalten
Jak
Mašínové
se
můžem
proslavit
Wie
die
Mašíns
können
wir
berühmt
werden
Jedem
do
Varů,
ukradnem
pár
Tupolevů
Wir
fahren
nach
Karlsbad,
klauen
ein
paar
Tupolews
Z
dětský
prdelky
vyndavám
beretu
Aus
dem
Kinderarsch
hole
ich
eine
Beretta
Nastřelim
se
na
hajzlu
jako
kasatonov
Ich
spritze
mich
auf
dem
Klo
ab
wie
Cassotto
Řikám
pilotovi
votočto
na
Mnichov!
Ich
sage
dem
Piloten,
er
soll
nach
München
fliegen!
Pilot
na
to
nechce
slyšet
já
nemám
blok
Der
Pilot
will
nicht
hören,
ich
habe
keinen
Scheck
Začínám
střílet,
prostřelim
strop
Ich
fange
an
zu
schießen,
durchlöchere
die
Decke
Turbolet
začne
klesat,
teď
budem
padat
Der
Turbolet
beginnt
zu
sinken,
jetzt
werden
wir
fallen
Začínaj
se
křídla
lámat.
Die
Flügel
beginnen
zu
brechen.
To
jsou
turbulence
uklidňuje
letuška
Das
sind
Turbulenzen,
beruhigt
die
Stewardess
Já
vim
že
né,
přikládám
jí
kvér
na
ouška
Ich
weiß,
dass
nicht,
ich
halte
ihr
die
Knarre
ans
Ohr
Dělej,
poď,
ona
nechce
ale
musí
Mach
schon,
komm,
sie
will
nicht,
aber
sie
muss
Než
slítnem
chci
ještě
pochcat
její
kozy.
Bevor
wir
abstürzen,
will
ich
noch
ihre
Titten
vollpissen.
Trochu
si
užít
patří
k
poslední
chvíli
Ein
bisschen
Spaß
gehört
zum
letzten
Moment
Rekapituluju,
dodávam
si
síly
Ich
fasse
zusammen,
gebe
mir
Kraft
Chci
teď
kašlat
že
řítim
se
k
zemi
Ich
will
jetzt
scheißen,
dass
ich
zu
Boden
rase
Odmítám
poslední
chvíle
dát
hysterii
Ich
weigere
mich,
die
letzten
Momente
der
Hysterie
zu
geben
Memoriam
sleduju
mou
vlast
Memoriam,
ich
sehe
meine
Heimat
Nedožil
jsem
se
sametový
revoluce
Ich
habe
die
Samtene
Revolution
nicht
erlebt
Je
mi
líto
že
nemůžu
OF
zakládat
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
die
Bürgerbewegung
OF
nicht
gründen
kann
Ani
vymrskat
Klause
při
tenise
na
antuce
Und
Klaus
nicht
beim
Tennis
auf
dem
Sandplatz
verprügeln
kann
Drž
hubu,
drž
krok
Halt
die
Klappe,
halt
Schritt
Nevyčnívej
z
řady
Fall
nicht
aus
der
Reihe
Normalizace
už
je
tady
Die
Normalisierung
ist
schon
da
Drž
hubu,
drž
krok
Halt
die
Klappe,
halt
Schritt
Nevyčnívej
z
řady
Fall
nicht
aus
der
Reihe
Normalizace
už
je
tady
Die
Normalisierung
ist
schon
da
Drž
hubu,
drž
krok
Halt
die
Klappe,
halt
Schritt
Nevyčnívej
z
řady
Fall
nicht
aus
der
Reihe
Normalizace
už
je
tady
Die
Normalisierung
ist
schon
da
Drž
hubu,
drž
krok
Halt
die
Klappe,
halt
Schritt
Nevyčnívej
z
řady
Fall
nicht
aus
der
Reihe
Normalizace
už
je
tady
Die
Normalisierung
ist
schon
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orion Orion, Vladimir 518, Dj Mike Trafik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.