Paroles et traduction Patent Ochsner - Companero
Mir
si
i
dr
schtosszyt
zäme
dür
ds
chrüzfüür
We
run
into
each
other
in
the
crossfire
Roubritterglych
Like
knight
errants
Die
gägen
üs
& mir
gäg
aus
Those
against
us
and
we
against
them
Hei
geisseneier
gsuecht
We
were
hunting
Easter
eggs
Toujour
überlade
uf
huuchdünnem
ys
Always
overloaded
on
thin
ice
Mit
formel-1-rennfahrergalgehumor
With
the
gallows
humor
of
a
Formula
1 racing
driver
Mir
hei
ging
e
schwelbrand
umetreit
We
always
carried
a
smoldering
fire
with
us
& Bruchschtück
vom
nüt
& Pieces
of
nothing
Vou
hohn
& schpott
für
au
dä
Full
of
scorn
& mockery
for
all
the
Haarschpauterdünnbrättbohrerchlychram
Petty,
narrow-minded
fools
Vo
chatzbugglige
chummerbuebe
Of
gloomy
little
boys
Mit
ihrne
hasehärz
schtändig
im
chräbs-
With
their
cowardly
hearts
always
in
a
Hey,
compañero
sentimental!
Hey,
my
dear
companion!
I
wär
nid
dä
won
i
hüt
bi
I
wouldn't
be
who
I
am
today
We
du
denn
nid
drby
wärsch
gsi
If
you
hadn't
been
there
Compañero
sentimental!
My
dear
companion!
Schad
geit
aus
so
schnäu
verby
-& geit
It's
a
pity
it
all
went
by
so
fast
- and
continues
Wyter
ohni
di
Without
you
Mir
hei
ygschteckt
& hei
usteilt
We
took
a
beating
and
dished
it
out
Prysboxerglych
Like
prizefighters
Mit
fasch
aune
wasser
gwäsche
Almost
drowning
in
our
own
sweat
Näb
de
schueh
im
schilf
Beside
our
shoes
in
the
reeds
Si
vo
dr
mördermittagshitz
Their
color
faded
in
the
midday
heat
Fadegrad
i
die
gmässigti
zone
The
level
of
boredom
in
the
temperate
zone
Hey,
compañero
sentimental!
Hey,
my
dear
companion!
I
wär
nid
dä
won
i
hüt
bi
I
wouldn't
be
who
I
am
today
We
du
denn
nid
drby
wärsch
gsi
If
you
hadn't
been
there
Compañero
sentimental!
My
dear
companion!
Schad
geit
aus
so
schnäu
verby
-& geit
It's
a
pity
it
all
went
by
so
fast
- and
continues
Wyter
ohni
di
Without
you
Me
cha
zwar
mängem
chünig
diene
One
can
serve
many
a
king
Aber
dienet
schliesslech
keim
But
ultimately
serve
none
Biedermeiereinheitsmief
Biedermeier
conformity
& Mir
hei
dene
afa
glyche
& We
have
begun
to
resemble
those
Wo
mir
nie
hei
wöue
sy
- nume
bire
wärde
We
never
wanted
to
be
- just
become
beer-bellied
Die
chifertäferchutte
ziehn
i
gschider
The
new
beetle
suits
of
the
bean
counters
look
better
on
them
Wieder
ab
Put
them
on
again
& Gibe
mir
e
blössi
& Make
me
a
fool
again
Hole
mys
auerliebschte
fyndbild
Take
my
dearest
enemy
image
Nomau
us
em
chäuer
Once
more
out
of
the
dunghill
Putzes
bis
es
wieder
so
glänzt
wie
denn
Polish
it
until
it
shines
like
it
did
then
& Nagle
mir
das
schöne
schtück
vor
a
myni
& Nail
the
beautiful
piece
in
front
of
my
Hey,
compañero
sentimental!
Hey,
my
dear
companion!
I
wär
nid
dä
won
i
hüt
bi
I
wouldn't
be
who
I
am
today
We
du
denn
nid
drby
wärsch
gsi
If
you
hadn't
been
there
Compañero
sentimental!
My
dear
companion!
Schad
geit
aus
so
schnäu
verby
-& geit
It's
a
pity
it
all
went
by
so
fast
- and
continues
Wyter
ohni
di
Without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Büne Huber
Album
Trybguet
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.