Pedro Abrunhosa - É Sempre Tarde Demais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - É Sempre Tarde Demais




É Sempre Tarde Demais
Всегда слишком поздно
Se um dia
Если однажды
O chão te disser
Земля тебе скажет,
Que os teus passos
Что твои шаги
Penetram as sombras
Проникают во мрак
Da sorte,
Судьбы,
E os néons
И неоновые огни
Crepitam palavras
Трещат словами
Em vãos de escada
В пролетах лестницы,
Onde fintas a morte,
Где ты обманываешь смерть,
Mil carros atravessam a tua vida
Тысяча машин проносятся сквозь твою жизнь,
E a tua alma, que é de luz,
И твоя душа, что создана из света,
Foge das mãos,
Ускользает из рук,
Esconde-se em "Não's"
Прячется в "Нет",
Que o teu preço seduz.
Которым соблазняет твоя цена.
É tempo de fechares os olhos
Пора закрыть глаза,
É tempo de pensares em ti
Пора подумать о себе.
É tempo de fechares os olhos
Пора закрыть глаза,
É tempo de pensares em ti
Пора подумать о себе.
E cada dia é um dia a mais para o céu
И каждый день это еще один день к небесам,
E para ti é sempre
А для тебя всегда
Tarde demais
Слишком поздно.
Tarde demais...
Слишком поздно...
Tarde demais
Слишком поздно.
Tarde demais...
Слишком поздно...
Se uma noite
Если однажды ночью
O fim te chegar
Тебе придет конец
Na calada de um beijo
В тишине запоздалого
Tardio,
Поцелуя,
E os faróis
И фары
De um carro de prata
Серебристого авто
Te perderem na mata
Потеряют тебя в лесу
Ou na bruma do cio,
Или в тумане страсти,
Vais querer voltar ao princípio
Ты захочешь вернуться к началу,
Mas afinal se nasce uma vez
Но в конце концов, рождаются лишь раз,
E essa vez morreu.
И этот раз прошел.
E depois é tudo assim,
И потом все так:
Um pouco louco,
Немного безумно,
Distante, constante
Далеко, постоянно.
Essa dor, essa cor,
Эта боль, этот цвет,
Que a vida te deu.
Которые подарила тебе жизнь.
É tempo de fechares os olhos
Пора закрыть глаза,
É tempo de pensares em ti
Пора подумать о себе.
É tempo de fechares os olhos
Пора закрыть глаза,
É tempo de pensares em ti
Пора подумать о себе.
E cada dia é um dia a mais para o céu
И каждый день это еще один день к небесам,
E para ti é sempre
А для тебя всегда
Tarde demais
Слишком поздно.
Tarde demais...
Слишком поздно...
Tarde demais
Слишком поздно.
Tarde demais...
Слишком поздно...
É cedo demais,
Еще слишком рано.





Writer(s): Pedro Abrunhosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.