Paroles et traduction Pedro Abrunhosa - É Sempre Tarde Demais
É Sempre Tarde Demais
Всегда слишком поздно
O
chão
te
disser
Земля
тебе
скажет,
Que
os
teus
passos
Что
твои
шаги
Penetram
as
sombras
Проникают
во
мрак
E
os
néons
И
неоновые
огни
Crepitam
palavras
Трещат
словами
Em
vãos
de
escada
В
пролетах
лестницы,
Onde
fintas
a
morte,
Где
ты
обманываешь
смерть,
Mil
carros
atravessam
a
tua
vida
Тысяча
машин
проносятся
сквозь
твою
жизнь,
E
a
tua
alma,
que
é
de
luz,
И
твоя
душа,
что
создана
из
света,
Foge
das
mãos,
Ускользает
из
рук,
Esconde-se
em
"Não's"
Прячется
в
"Нет",
Que
o
teu
preço
seduz.
Которым
соблазняет
твоя
цена.
É
tempo
de
fechares
os
olhos
Пора
закрыть
глаза,
É
tempo
de
pensares
em
ti
Пора
подумать
о
себе.
É
tempo
de
fechares
os
olhos
Пора
закрыть
глаза,
É
tempo
de
pensares
em
ti
Пора
подумать
о
себе.
E
cada
dia
é
um
dia
a
mais
para
o
céu
И
каждый
день
— это
еще
один
день
к
небесам,
E
para
ti
é
sempre
А
для
тебя
всегда
Tarde
demais
Слишком
поздно.
Tarde
demais...
Слишком
поздно...
Tarde
demais
Слишком
поздно.
Tarde
demais...
Слишком
поздно...
Se
uma
noite
Если
однажды
ночью
O
fim
te
chegar
Тебе
придет
конец
Na
calada
de
um
beijo
В
тишине
запоздалого
De
um
carro
de
prata
Серебристого
авто
Te
perderem
na
mata
Потеряют
тебя
в
лесу
Ou
na
bruma
do
cio,
Или
в
тумане
страсти,
Vais
querer
voltar
ao
princípio
Ты
захочешь
вернуться
к
началу,
Mas
afinal
só
se
nasce
uma
vez
Но
в
конце
концов,
рождаются
лишь
раз,
E
essa
vez
morreu.
И
этот
раз
прошел.
E
depois
é
tudo
assim,
И
потом
все
так:
Um
pouco
louco,
Немного
безумно,
Distante,
constante
Далеко,
постоянно.
Essa
dor,
essa
cor,
Эта
боль,
этот
цвет,
Que
a
vida
te
deu.
Которые
подарила
тебе
жизнь.
É
tempo
de
fechares
os
olhos
Пора
закрыть
глаза,
É
tempo
de
pensares
em
ti
Пора
подумать
о
себе.
É
tempo
de
fechares
os
olhos
Пора
закрыть
глаза,
É
tempo
de
pensares
em
ti
Пора
подумать
о
себе.
E
cada
dia
é
um
dia
a
mais
para
o
céu
И
каждый
день
— это
еще
один
день
к
небесам,
E
para
ti
é
sempre
А
для
тебя
всегда
Tarde
demais
Слишком
поздно.
Tarde
demais...
Слишком
поздно...
Tarde
demais
Слишком
поздно.
Tarde
demais...
Слишком
поздно...
É
cedo
demais,
Еще
слишком
рано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Luz
date de sortie
13-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.