Prashant Beybaar - Maut - traduction des paroles en allemand

Maut - Prashant Beybaartraduction en allemand




Maut
Tod
ज़िन्दगी में दौड़ते भागते
Im Leben rannten und hetzten wir,
बचते रहे मौत से अक्सर
wichen dem Tod oft aus,
ठहर के इक पल सोचा
hielten keinen Moment inne, um zu denken,
कि, ये मौत क्या है!
was dieser Tod ist!
जाती साँसों का सिलसिला है?
Ist es der Lauf der vergehenden Atemzüge?
या आज़ाद रूहों की कड़ी है?
Oder das Glied befreiter Seelen?
हिज्र है ज़मीं से छूटते जिस्म का?
Ist es die Trennung des Körpers von der Erde?
या वस्ल है आसमानी तिलिस्म का?
Oder die Vereinigung mit dem himmlischen Zauber?
ग़म है छूटते ख़ुलूस का?
Ist es der Kummer um die verlorene Aufrichtigkeit?
या, जश्न है माज़ी बनते जुलूस का?
Oder das Fest des zur Vergangenheit werdenden Zuges?
एक ठहरे वक़्फ़े में
In einer stillen Pause,
ख़ला में जज़्ब होता धुआँ है?
ist es der Rauch, der sich in der Leere auflöst?
या कुंदन बनी रूह की जिला है?
Oder der Glanz einer geläuterten Seele?
मौत है क्या?
Was ist der Tod, meine Liebste?





Writer(s): Prashant Beybaar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.