Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
But
my
baby
gotta
dark
soul
Aber
meine
Liebste
hat
eine
dunkle
Seele
(Prince
D)oh
oh
oh
(Prince
D)oh
oh
oh
During
the
start
I
thought
I
was
your
prince
Am
Anfang
dachte
ich,
ich
wäre
dein
Prinz
And
you
were
my
princess
Und
du
wärst
meine
Prinzessin
During
the
start
our
love
seemed
priceless
Am
Anfang
schien
unsere
Liebe
unbezahlbar
And
vice-less
(seemed
strong
and
vice-less)
Und
makellos
(schien
stark
und
makellos)
During
the
start
our
love
seemed
strong
Am
Anfang
schien
unsere
Liebe
stark
And
shake-less
(seemed
strong
and
shake-less)
Und
unerschütterlich
(schien
stark
und
unerschütterlich)
During
the
start
we
lived
the
dream
Am
Anfang
lebten
wir
den
Traum
Lived
it
to
the
fullest,
eh
Lebten
ihn
in
vollen
Zügen,
eh
All
I've
ever
wanted
was
to
have
your
love
baby
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
deine
Liebe,
Baby
But
you
only
reflect
darkness
my
love
Aber
du
strahlst
nur
Dunkelheit
aus,
meine
Liebe
All
I've
ever
wanted
was
to
be
your
love,
baby
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
deine
Liebe
zu
sein,
Baby
But
you
keep
pushing
me
away
from
you
Aber
du
stößt
mich
immer
wieder
von
dir
weg
What
did
I
do
not
to
deserve
your
love,
baby?
Was
habe
ich
getan,
um
deine
Liebe
nicht
zu
verdienen,
Baby?
Loving
only
you
is
all
I
knew
Nur
dich
zu
lieben,
ist
alles,
was
ich
kannte
Would
you
be
sensible
enough
to
let
me
through,
baby
Wärst
du
vernünftig
genug,
mich
durchzulassen,
Baby
And
give
to
me
your
pure
heart?
Und
mir
dein
reines
Herz
zu
geben?
During
the
start
I
thought
I
was
your
prince
Am
Anfang
dachte
ich,
ich
wäre
dein
Prinz
And
you
were
princess
Und
du
wärst
meine
Prinzessin
During
the
start
our
love
seemed
priceless
Am
Anfang
schien
unsere
Liebe
unbezahlbar
And
vice-less
Und
makellos
During
the
start
our
love
seemed
strong
Am
Anfang
schien
unsere
Liebe
stark
And
shake-less
Und
unerschütterlich
During
the
start
we
lived
the
dream
Am
Anfang
lebten
wir
den
Traum
Lived
it
to
the
fullest
Lebten
ihn
in
vollen
Zügen
Uh
oh,
eh
eh
Uh
oh,
eh
eh
Baby,
I
wanna
know
Baby,
ich
will
wissen
Whatever
turned
your
heart
so
dark
Was
auch
immer
dein
Herz
so
verdunkelt
hat
Baby,
I
wanna
know
Baby,
ich
will
wissen
Whatever
is
going
on
girl
Was
auch
immer
los
ist,
Mädchen
Baby,
I
wanna
know
Baby,
ich
will
wissen
Whatever
turned
your
heart
so
dark
Was
auch
immer
dein
Herz
so
verdunkelt
hat
Oh,
I
wanna
know
Oh,
ich
will
wissen
Whatever
is
going
on
girl
Was
auch
immer
los
ist,
Mädchen
I
wanna
know
Ich
will
wissen
Whatever
turned
your
heart
so
dark
Was
auch
immer
dein
Herz
so
verdunkelt
hat
During
the
start
I
thought
I
was
your
prince
Am
Anfang
dachte
ich,
ich
wäre
dein
Prinz
And
you
were
princess
(you
were
my
princess)
Und
du
wärst
meine
Prinzessin
(du
warst
meine
Prinzessin)
During
the
start
I
thought
I
was
your
prince
Am
Anfang
dachte
ich,
ich
wäre
dein
Prinz
And
you
were
princess
(I
thought
you're
my
princess)
Und
du
wärst
meine
Prinzessin
(Ich
dachte,
du
wärst
meine
Prinzessin)
During
the
start
our
love
seemed
priceless
Am
Anfang
schien
unsere
Liebe
unbezahlbar
And
vice-less
Und
makellos
During
the
start
our
love
seemed
strong
Am
Anfang
schien
unsere
Liebe
stark
And
shake-less
Und
unerschütterlich
Seemed
strong
and
shake-less
Schien
stark
und
unerschütterlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.