Pardon - Princess' Lovertraduction en allemand
Les
mots
me
manquent
pour
te
faire
part
de
mes
pensées
les
bons
moments
s'estompent
au
fur
et
a
mesure
des
années
on
grandit,
on
vieillit,
et
nos
exigences
aussi
on
s'aiment
oui
mais
la
vie
réclame
plus
pour
notre
survit
Mir
fehlen
die
Worte,
um
dir
meine
Gedanken
mitzuteilen,
die
schönen
Momente
verblassen
im
Laufe
der
Jahre,
wir
wachsen,
wir
altern,
und
unsere
Ansprüche
auch,
wir
lieben
uns,
ja,
aber
das
Leben
fordert
mehr
für
unser
Überleben.
Refrain:
Refrain:
Tu
sais
bien
que
je
n'aime
que
toi
mais
si
tu
était
la
pour
moi
et
ca
ne
ns
ressemble
pas
regretter
ne
sert
a
rien
car
le
mal
est
fait
je
sais
de
toi
j'ai
besoin
si
on
recommencait
Du
weißt
genau,
dass
ich
nur
dich
liebe,
aber
wärst
du
nur
für
mich
da
gewesen,
und
das
sieht
uns
nicht
ähnlich.
Bedauern
nützt
nichts,
denn
der
Schaden
ist
angerichtet,
ich
weiß,
ich
brauche
dich.
Wenn
wir
neu
anfangen
würden?
Je
cherche
les
mots
qui
feront
que
je
serais
Pardonner
j'enlève
les
mots
au
fond
de
ton
coeur
tant
blessé
j'aimerai
te
serrer
dans
mes
bras
capturer
l'instant
qui
nous
a
séparé
j'ai
tout
gaché
Ich
suche
die
Worte,
damit
mir
vergeben
wird.
Ich
lösche
die
Worte
tief
in
deinem
so
verletzten
Herzen.
Ich
möchte
dich
in
meine
Arme
schließen,
den
Augenblick
festhalten,
der
uns
getrennt
hat.
Ich
habe
alles
ruiniert.
être
incompris
peut
vraiment
changer
une
vie
tu
disait
m'aimer
j'ai
penser
que
tu
te
contre-disait
je
t'appartenais
aux
autres
tu
te
consacrait
je
t'es
tt
donner
pourtant
tu
te
présevait
Missverstanden
zu
werden,
kann
ein
Leben
wirklich
verändern.
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
ich
dachte,
du
widersprichst
dir.
Ich
gehörte
dir,
doch
anderen
hast
du
dich
gewidmet.
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
trotzdem
hast
du
dich
zurückgehalten.
Refrain:
Refrain:
Tu
sais
que
j'aime
que
toi
mes
larmes
m'ont
a
peine
détourné
de
toi
allé
dans
d'autres
bras
ne
me
ressemble
pas
regretter
ne
sert
a
rien
car
le
mal
est
fais
je
sais
de
ton
Pardon
j'ai
besoin
si
on
recommencait
Du
weißt,
dass
ich
nur
dich
liebe,
meine
Tränen
haben
mich
kaum
von
dir
abgewendet.
In
andere
Arme
zu
gehen,
sieht
mir
nicht
ähnlich.
Bedauern
nützt
nichts,
denn
der
Schaden
ist
angerichtet,
ich
weiß,
deine
Verzeihung
brauche
ich.
Wenn
wir
neu
anfangen
würden?
Refrain
x2
Refrain
x2
Évaluez la traduction
1 Sonne
2 Certes
3 Mon Soleil
4 Tu kiffes ça
5 Bébé
6 Les bons êtres
7 Mama
8 Jalousie
9 Pardon
10 Femme blessée
11 Mininw ale
12 Je suis sûre
13 Mi lim'
14 Dans la vie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.