Paroles et traduction Quang Linh - Vet Thuong Cuoi Cung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vet Thuong Cuoi Cung
Final Wound
Người
vừa
tặng
ta
vết
thương
đau
ngọt
ngào
You
gave
me
that
sweetly
painful
wound
Chẳng
nợ
nần
gì
nhau
hãy
để
hồn
ta
bay
cao
We
owe
each
other
nothing,
so
let
our
souls
fly
high
Từ
vào
cuộc
vui
đã
chớm
nghe
lừa
dối
From
the
start,
I
sensed
deception
Che
dấu
trên
nụ
môi
những
lời
yêu
quá
tả
tơi.
You
hid
the
lies
behind
those
loving
words.
Thà
một
lần
đi
khuất
xa
nhau
ngàn
đời
It's
better
to
disappear
forever
Cho
lệ
này
ngừng
rơi,
tiếng
cười
còn
vương
trên
môi
So
this
crying
can
stop,
so
the
laughter
can
stay
on
our
lips
Người
vội
vàng
lên
nhan
sắc
chưa
tàn
úa
You
hurry
to
get
your
beauty
before
it
fades
Mai
mốt
xa
cuộc
vui,
chẳng
còn
mong
những
ngọt
bùi.
Tomorrow,
when
the
fun
is
gone,
the
sweetness
will
be
over.
Từ
đây
xa
rời
đôi
cánh
tay
mơ
From
now
on,
I
leave
behind
the
arms
of
my
dreams
Từ
đây
giã
từ
lời
nói
điêu
ngoa
From
now
on,
I
bid
farewell
to
your
deceitful
words
Từ
đây
chỉ
còn
lại
mình
ta
From
now
on,
all
that's
left
is
me
Già
thêm
tuổi
chia
xa
Aging
in
separation
Tiếc
cho
ngày
đã
qua.
Regretting
the
days
gone
by.
Đường
tình
vừa
xa,
xác
thân
đau
rã
rời
Our
love
has
ended,
my
body
aches
Nhưng
một
lần
này
thôi
để
rồi
từ
đây
yên
vui
But
this
will
be
the
last
time,
so
that
from
now
on,
I
can
find
peace
Cuộc
đời
buồn
tênh
nên
lẻ
loi
tìm
đến
Life
is
full
of
sadness,
so
I
sought
solitude
Ta
cám
ơn
tình
nhân
đã
dìu
ta
đến
mộ
phần.
I
thank
you,
my
lover,
for
leading
me
to
my
grave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.