Quebonafide feat. Hary - Manekin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quebonafide feat. Hary - Manekin




Smutny bit, Eljot bit
Грустный бит, Eljot бит
I smutny ja
И грустный я
Smutny bit, Eljot bit
Грустный бит, Eljot бит
(Smutny bit)
(Грустный бит)
Moje emocje to statek widmo
Мои эмоции-корабль-призрак
Sztuczne źrenice, albo ciemne szkła
Искусственные зрачки, или темные стекла
Otwarte pistacje, zamknięte trumny i parę tych chwil, których brak
Открытые фисташки, закрытые гробы и несколько тех моментов, которых нет
Mała, znów Cię biorę w cudzysłów
Детка, я снова беру тебя в кавычки
Za parę mądrych truizmów
За пару мудрых трюизмов
Za paru dobrych artystów
За пару хороших художников
Pijemy razem Mojito do dna
Мы пьем Мохито вместе до дна
Filozofia mi nic nie dała
Философия мне ничего не дала
Socjologia mi nic nie dała
Социология мне ничего не дала
Jedyne co wiem o życiu to, że jak już się jebie to zawsze wszystko na raz
Все, что я знаю о жизни, это то, что когда я трахаюсь, всегда все сразу.
A ja sobie spokojnie mijam
А я спокойно прохожу мимо
Chajzer woła, że to moja chwila prawdy
Хайзер восклицает, что это мой момент истины
Kiedy już coś trzymam w garści wszyscy chcą mi to wyrwać, rugby
Когда я что - то держу в руках, все хотят вырвать это у меня, регби
Nie umiem być taki, jakby tego chcieli żyć, jakbym miał walczyć o każdy centymetr ziemi
Я не могу быть таким, как будто это то, что они хотят жить, как будто я должен бороться за каждый дюйм земли
A może umiem? Przyzwyczaje się
Или я умею? Я привыкну.
Czas to arbiter, który nie gra fair, inwestor, który się bawi przyszłością
Время-это арбитр, который не играет честно, инвестор, который играет с будущим
I ostatecznie zabierze mi cały z nawiązką, cały z nawiązką
И в конце концов он заберет у меня все с лихвой, все с лихвой
Życie to parę chwil
Жизнь-это несколько мгновений
Jesteś w nim
Ты в нем
Jak manekin
Как манекен
Życie to parę chwil
Жизнь-это несколько мгновений
Tracisz kontrolę, urywasz film
Вы теряете контроль, вы срываете фильм
Ojciec uczył mnie zarabiać, uczuć mama, nie pierdolę się z hajsem i nie płacę za uśmiech z rana
Отец учил меня зарабатывать деньги, привязанности мама, я не трахаюсь с деньгами и не плачу за улыбку с утра
Chuj, nie amant, ale chociaż masz pewność mała, że nie uśniesz sama, dziś
Хрен с ним, но хоть ты и уверена, что не уснешь одна, сегодня
Czuję się jak pinhead
Я чувствую себя pinhead
Czas już chyba nie ma mnie gdzie ukłuć
Пора, кажется, уколоть меня некуда.
Zawsze się odbiję, mam kręgi moralne z kauczuku
Я всегда отскакиваю, у меня есть моральные круги из резины
Ręce wyblakłe od tuszu
Руки, выцветшие от чернил
Znów, przypominają mi, jak mijamy
Опять же, они напоминают мне, как мы проходим
I w końcu zniknie włoskie jedzenie i słodkie szampany
И в конце концов исчезнет итальянская еда и сладкое шампанское
I będę śnił bez snów, jak przed narodzinami
И буду мечтать без сновидений, как до рождения
Ale jestem na to dobrze przygotowany
Но я хорошо подготовлен к этому
Robię pachnidło z aromatów chwil
Я делаю аромат из ароматов моментов
W locie staram się złapać meritum i zbieram doświadczenia jak rasowy empiryk
На лету я пытаюсь уловить суть и собирать опыт, как чистокровный эмпирик
Życie to parę chwil
Жизнь-это несколько мгновений
Jesteś w nim
Ты в нем
Jak manekin
Как манекен
Życie to parę chwil
Жизнь-это несколько мгновений
Tracisz kontrolę, urywasz film
Вы теряете контроль, вы срываете фильм
Życie to parę chwil
Жизнь-это несколько мгновений
Jesteś w nim
Ты в нем
Jak manekin
Как манекен
Życie to parę chwil
Жизнь-это несколько мгновений
Tracisz kontrolę, urywasz film
Вы теряете контроль, вы срываете фильм





Writer(s): Eljot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.