Quebonafide feat. Muflon - Eden Hazard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quebonafide feat. Muflon - Eden Hazard




Eden Hazard
Эден Азар
S-S-S-SB-Maffija
S-S-S-SB-Maffija
Ou, łoł, atmosphere, zakład o przekonanie
Оу, лол, атмосфера, пари на убеждение
W miejscu w którym znikam na noc statystyka to wrogi antonim
В месте, где я исчезаю на ночь, статистика - злейший антоним
Bo zakładając coś w nim najczęściej kończysz goły
Ведь делая ставку в нем, чаще всего остаешься ни с чем
Byleby rozbić stoły jak pierdolony Jaruzelski
Только бы разнести столы, как чертов Ярузельский
Nie mogę się odsłonić podczas gierki jak Jakub Kosecki
Не могу раскрываться во время игры, как Якуб Косецкий
Śladów depresji nie znajdziesz po geodezji
Следов депрессии не найдешь после геодезии
Odkuwam się dopóki sztos jest ciepły
Отрываюсь, пока тема горячая
Los jest ślepy, ale uśmiecha się do mnie jak Ray Charles
Судьба слепа, но улыбается мне, как Рэй Чарльз
Tu ludzkie oczy mówią tylko jedno - gdzie hajs? (Gdzie?)
Здесь людские глаза говорят только одно - где бабки? (Где?)
Dopóki trzymam w garści kości
Пока держу кости в горсти
Tyle lat uczę te rączki niezdarności
Столько лет учу эти ручки неуклюжести
Moje życie to poker, ukartowany spektakl
Моя жизнь - это покер, срежиссированный спектакль
Co jest kotek, myślałaś, że życie to czat ruletka?
Что такое, кошечка, думала, жизнь - это чат-рулетка?
To emocje, flota, i szukanie asów morda
Это эмоции, флотилия и поиск тузов, мордашка
Życie to wojna talią tarota, przetasuj, rozdaj
Жизнь - это война колодой Таро, перетасуй, раздай
Przetasuj, rozdaj, przetasuj, rozdaj
Перетасуй, раздай, перетасуй, раздай
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale chcę się czuć jakbym obrabował Monte Carlo, Monte Carlo, Monte Carlo
Но хочу чувствовать себя так, будто ограбил Монте-Карло, Монте-Карло, Монте-Карло
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale na razie muszę tutaj swoje zgarnąć, swoje zgarnąć, swoje zgarnąć
Но пока что мне нужно здесь свое забрать, свое забрать, свое забрать
Zaczynam ranki w kabinie, kończę noce w kasynie
Начинаю утро в кабинке, заканчиваю ночи в казино
Może coś się nawinie, może coś się nawinie
Может, что-то подвернется, может, что-то подвернется
Gdzie jest mój jebany kwit?
Где мой чертов квиток?
Chyba znowu nakręciłem remake Cincinatti Kid
Кажется, я снова снял ремейк "Цинциннати Кид"
Szkło za lepsze czasy, za lepsze pasy
Бокал за лучшие времена, за лучшие полосы
Los jest ślepy, ale zrobimy mu Epi-Lasik
Судьба слепа, но мы сделаем ей Эпи-Ласик
Temat klasyk, tutaj każda moneta
Тема классическая, здесь каждая монета
Maluje lepsze chwile, niż na obrazach Monneta
Рисует лучшие моменты, чем на картинах Моне
A trzeba robić swoje, zarobić swoje
А нужно делать свое, заработать свое
W miejscu w którym człowiek człowiekowi bilonem
В месте, где человек человеку - мелочью
O hajs gra się trochę trudniej niż na Nintendo
За деньги играют немного сложнее, чем на Nintendo
A chcę kupić Arsenal Londyn i kazać im grać w baseball
А я хочу купить лондонский "Арсенал" и заставить их играть в бейсбол
Sedno przy stole to wyjść w porę na plus
Суть за столом - вовремя выйти в плюс
Przy kartach nie pasuje jak Torres do The Blues
С картами не клеится, как Торрес в "Челси"
Chuj w to co dzisiaj mi biorytmy wróżą
Плевать, что сегодня мне предсказывают биение ритмов
Znów wychodzę z małą fortuną, szkoda, że przyszedłem z dużą
Снова ухожу с маленьким состоянием, жаль, что пришел с большим
Szkoda, że przyszedłem z dużą
Жаль, что пришел с большим
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale chcę się czuć jakbym obrabował Monte Carlo, Monte Carlo, Monte Carlo
Но хочу чувствовать себя так, будто ограбил Монте-Карло, Монте-Карло, Монте-Карло
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale na razie muszę tutaj swoje zgarnąć, swoje zgarnąć, swoje zgarnąć
Но пока что мне нужно здесь свое забрать, свое забрать, свое забрать
Ziemia kręci się, lecz nie może non stop, więc...
Земля крутится, но не может без остановки, так что...
Co jak przestanie? Jak to co? No more bets!
Что, если она остановится? Как что? Ставок больше нет!
Apokalipsę tak byśmy widzieli faktycznie
Вот так мы бы увидели апокалипсис на самом деле
Teraz rewind! Patent z "Odysei kosmicznej"
А теперь перемотка! Патент из "Космической Одиссеи"
Szybki powrót do początków, gdy Adam miał Ewę
Быстрый возврат к истокам, когда у Адама была Ева
Bo w końcu Eden to Hazard, ale czy Hazard to Eden?
Ведь в конце концов, Эден - это Азар, но Азар ли это - Эден?
Nie no żart, nie będę tu prawił morałów
Нет, это шутка, не буду здесь читать мораль
Życzę każdemu żeby rachunki opłacił mu nałóg
Желаю каждому, чтобы его счета оплачивала его зависимость
Na ekranie sześć okrągłych stołów, Phil Ivey
На экране шесть круглых столов, Фил Айви
Tak jakby król Artur bawił się w speeddating (co?)
Как будто король Артур развлекается на быстрых свиданиях (что?)
Muflon, twój styl, jakbyś go sam określił?
Муфлон, твой стиль, как бы ты его сам определил?
Trueschool? Newschool? Najczęściej tight aggressive
Трускул? Ньюскул? Чаще всего тайт-агрессив
Grosz do grosza, ciągłe potyczki o pengę
Копейка к копейке, постоянные стычки за деньги
Deszcz pieniędzy? Nie każdy Grosicki to Rainman
Дождь из денег? Не каждый Гросицки - это Рейнман
Pozdrawiam tych co wpadają nawet nad rankiem
Приветствую тех, кто заглядывает даже под утро
I chcą mieć trochę szczęścia jak Pharell z Daft Punkiem
И хочет немного удачи, как Фаррелл с Daft Punk
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale chcę się czuć jakbym obrabował Monte Carlo, Monte Carlo, Monte Carlo
Но хочу чувствовать себя так, будто ограбил Монте-Карло, Монте-Карло, Монте-Карло
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale na razie muszę tutaj swoje zgarnąć, swoje zgarnąć, swoje zgarnąć
Но пока что мне нужно здесь свое забрать, свое забрать, свое забрать
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale chcę się czuć jakbym obrabował Monte Carlo, Monte Carlo, Monte Carlo
Но хочу чувствовать себя так, будто ограбил Монте-Карло, Монте-Карло, Монте-Карло
Odejdę pusty i to trochę marność
Уйду пустым, и это немного печально
Ale na razie muszę tutaj swoje zgarnąć, swoje zgarnąć, swoje zgarnąć
Но пока что мне нужно здесь свое забрать, свое забрать, свое забрать





Writer(s): Efen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.