Quebonafide feat. Neile - Kostka Rubika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quebonafide feat. Neile - Kostka Rubika




Kostka Rubika
Кубик Рубика
Every whisper
Каждый шепот,
Of every waking hour I′m
Каждый час бодрствования я
Choosing my confessions
Выбираю свои признания,
Trying to keep eye on you
Пытаясь не спускать с тебя глаз,
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Как раненый, потерянный и ослепленный дурак, дурак.
Oh no I've said too much... I′ve set it up
О нет, я сказал слишком много... Я все испортил.
Consider this
Подумай об этом.
Przyzwyczajony by być, prawie dorosłym
Привыкший быть почти взрослым,
Nauczony żyć w niesprawiedliwości
Наученный жить в несправедливости,
Jadę po sukces, ale to bez znaczenia
Я иду к успеху, но это не имеет значения,
Bo mam zabójce na tylnych siedzeniach
Потому что на заднем сиденье у меня убийца.
Życie jest parabolą, sumą pragnień
Жизнь это парабола, сумма желаний,
Kostką Rubika z której czas w końcu zedrze farbę
Кубик Рубика, с которого время в конце концов сотрет краску.
I trudno poskładać, w kolor
И трудно собрать его обратно, в цвет,
Ale próbuje póki nie wyblaknie
Но я пытаюсь, пока он не выцветет.
Gdy ubywa nas, gdy przybywa lat
Когда нас становится меньше, когда лет прибавляется,
To jeszcze ja czy już wizerunek?
Это еще я или уже мой образ?
Ubywa nas, przybywa lat
Нас становится меньше, лет прибавляется,
A ropiejące rany niszczą nam opatrunek
А гноящиеся раны разрушают нашу повязку.
Matka natura, ojciec czas
Мать-природа, отец-время,
A my przez sztuczność spóźnieni na jutro
А мы из-за этой искусственности опаздываем на завтра.
Już teraz mam jeden pierdolony problem
Уже сейчас у меня есть одна чертова проблема
Wszystko to czego chce, a czego nie mam
Все то, чего я хочу, но чего у меня нет.
Jak buszujący w zbożu muszę zostawić
Как ловцу во ржи, мне нужно оставить
Pewne rzeczy niepozmieniane, chyba przez to
Некоторые вещи неизменными, наверное, поэтому
Straciłem rozum jeszcze szybciej niż - wiarę
Я потерял рассудок еще быстрее, чем веру.
Każda fantazja, każde potknięcie i każdy krok
Каждая фантазия, каждая ошибка и каждый шаг,
Światła scen, chłodny wzrok, stworzyliśmy to
Свет софитов, холодный взгляд, мы создали это.
Stworzyliśmy to, stworzyliśmy to, stworzyliśmy to
Мы создали это, мы создали это, мы создали это.
Every whisper
Каждый шепот,
Of every waking hour I'm
Каждый час бодрствования я
Choosing my confessions
Выбираю свои признания,
Trying to keep eye on you
Пытаясь не спускать с тебя глаз,
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Как раненый, потерянный и ослепленный дурак, дурак.
Oh no I've said too much... I′ve set it up
О нет, я сказал слишком много... Я все испортил.
Consider this
Подумай об этом.
Dorosłe dzieci mają żal i przepalone płuca
Взрослые дети полны сожалений и имеют прожженные легкие,
Permanentny smutek nawet kiedy sukces do drzwi puka
Постоянная грусть, даже когда успех стучится в дверь.
Zrodzeni w bólu, wychowani w krzyku, skłóceni z całym światem
Рожденные в боли, воспитанные в криках, в ссоре с целым миром,
Mam tykającą bomba przypiętą do ciała, właśnie trwa odliczanie
У меня к телу пристегнута тикающая бомба, обратный отсчет уже идет.
Cumulusy myśli płyną, schematy układają się w całość
Кучевые облака мыслей плывут, схемы складываются в единое целое,
Zaczynam rozumieć chodź trochę późno
Я начинаю понимать, хотя и немного поздно,
Nic mi nie brakowało
Что мне ничего не не хватало,
A chciałem wszystkiego
А я хотел всего.
Grałem o respekt i pieprzą emocje
Играл за уважение и плевал на эмоции,
Choć one we mnie wymarły nie ego
Хотя они во мне вымерли, не эго.
A strach wielki, nic nie jest już proste
А страх велик, ничто уже не просто.
Układam kostkę, tu represja przyszła
Я складываю этот кубик, здесь пришла репрессия,
Układałbym dalej jak - daltonista
Складывал бы его дальше, как дальтоник.
Nie udźwignąłbyś moich ambicji
Ты бы не вынес моих амбиций,
Być może nawet nie wiesz o czym mówię
Возможно, ты даже не понимаешь, о чем я говорю.
Woda, ziemia - mam cechy amfibii
Вода, земля у меня есть черты амфибии,
Powietrze, ogień odpalam i czuję
Воздух, огонь я зажигаю и чувствую,
Że scalam się z tłumem, stojąc na scenie
Что сливаюсь с толпой, стоя на сцене,
Robię to, goniąc za marzeniem
Я делаю это, преследуя мечту,
Czuję moc, kojąc pragnienie
Чую силу, утоляя жажду.
Ciężko to pojąć dla Ciebie
Тебе трудно это понять,
To inny świat, jakiego nie znasz
Это другой мир, которого ты не знаешь.
Tutaj nic nie odbywa się bez nas
Здесь ничего не происходит без нас.
Do usranej śmierci kostka jest w ruchu
До чертовой смерти кубик в движении,
Planeta się kręci
Планета вращается.
Czy pójdziesz dalej za mną, nawet ku zatraceniu?
Пойдешь ли ты за мной дальше, даже к гибели?
Gdy los nie sprzyja tak bardzo, nie ma światła w tunelu
Когда судьба так не благосклонна, нет света в конце туннеля,
Nie widać końca bagna w którym wciąż tkwimy
Не видно конца болота, в котором мы все еще застряли,
I tu jest miejsce na punchline, ale nie mam już siły
И здесь место для панчлайна, но у меня уже нет сил.
Every whisper
Каждый шепот,
Of every waking hour I′m
Каждый час бодрствования я
Choosing my confessions
Выбираю свои признания,
Trying to keep eye on you
Пытаясь не спускать с тебя глаз,
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Как раненый, потерянный и ослепленный дурак, дурак.
Oh no I've said too much... I′ve set it up
О нет, я сказал слишком много... Я все испортил.
Consider this
Подумай об этом.





Writer(s): Foux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.