Paroles et traduction Quebonafide feat. TomB - Blockbuster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znalazłem
Kod
Nieśmiertelości
I
found
the
Immortality
Code
Niech
piszą
se
Raport
Mniejszości
Let
them
write
the
Minority
Report
Jestem
tak
świeży,
że
juz
robię
Powrót
do
Przyszłości
I'm
so
fresh,
I'm
already
making
Back
to
the
Future
Twoj
dzień
to
Doomsday,
czekaj
na
Pojutrze
Your
day
is
Doomsday,
wait
for
the
Day
After
Tomorrow
Właśnie
słuchasz
te
superprodukcje
You're
listening
to
this
super
production
Masz
tu
czołówkę,
gubię
drogówkę
Here's
the
intro,
I'm
losing
the
traffic
cops
Jak
biorę
Julię,
Romeo
musi
umrzeć
When
I
take
Juliet,
Romeo
must
die
Jestem
Piątym
Elementem,
używam
sześciu
zmysłów
I
am
the
Fifth
Element,
I
use
six
senses
Czy
juz
tylko
ja
to
czuje?
Equlibrium
Do
I
feel
it
alone
now?
Equilibrium
W
Szklanej
Pułapce
zostawiłbym
kasyno
z
długiem
In
Die
Hard,
I
would
leave
the
casino
in
debt
To
jak
zamknąć
w
Cube'ie
Gilberta
Grape'a
i
Dracule
It's
like
locking
Gilbert
Grape
and
Dracula
in
the
Cube
Droga
do
celu
(Forrest
Gump)
The
road
to
the
goal
(Forrest
Gump)
Schody
do
nieba
(Rocky
Balboa)
Stairs
to
heaven
(Rocky
Balboa)
I
wiem,
że
wszystko
wejdzie
no
bo
to
mój
konik
- Troja
And
I
know
everything
will
work
out
because
it's
my
hobby
- Troy
Buduję
napięcie
(Achilles)
I'm
building
tension
(Achilles)
Nie
przejdę
łukiem
(Legolas)
I
won't
go
by
the
bow
(Legolas)
George
Lucas
kręcił
moje
joint'y
i
mu
wyszedł
Yoda
George
Lucas
rolled
my
joints
and
he
got
Yoda
Mój
długopis
waży
21
gramów
Sean'a
Penn'a
My
pen
weighs
21
grams
of
Sean
Penn
Mój
zeszyt
rymów
- Księga
Ocalenia
My
rhyme
book
- The
Book
of
Eli
Ide
po
złoto,
daleko
zajdę
- John
Carter
I'm
going
for
gold,
I'll
go
far
- John
Carter
No
złap
mnie
jeśli
potrafisz
ziom
- Jumper
Catch
me
if
you
can,
buddy
- Jumper
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Zjadacz
dusz
to
pierdolony
ghostbuster
Soul
Eater
is
a
fucking
ghostbuster
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Chcesz
zabójczy
numer?
Dzwoń
pod
flowmaster
Want
a
killer
number?
Call
the
flowmaster
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Zjadacz
dusz
to
pierdolony
ghostbuster
Soul
Eater
is
a
fucking
ghostbuster
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Chcesz
zabójczy
numer?
Dzwoń
pod
flowmaster
Want
a
killer
number?
Call
the
flowmaster
Zapierdalanie
w
ramoneskach,
to
nie
jest
swag
Rushing
around
in
leather
jackets,
it's
not
swag
W
twojej
skórze
nie
chciałby
być
nawet
Leatherface
Even
Leatherface
wouldn't
want
to
be
in
your
skin
Krzyczę
"hey
better
days"
kolo
jak
u
Tupaca
I
scream
"hey
better
days"
homie
like
Tupac
Bo
jestem
o
włos
od
pierwszego
solo
Chewbacca
Because
I'm
a
hair's
breadth
from
Chewbacca's
first
solo
Każdy
wers
mistrz,
nazwę
je,
hmm,
Mace
Windu?
Every
verse
is
a
champion,
I'll
name
them,
hmm,
Mace
Windu?
To
mistrzowsko
brzmi,
nawet
bez
masteringu
It
sounds
masterful,
even
without
mastering
Płynę
jak
pojebany
Jack
Sparrow,
Las
Vegas
Parano
czy
Blow?
I'm
sailing
like
a
crazy
Jack
Sparrow,
Las
Vegas
Parano
or
Blow?
Jestem
skazany
na
show,
flow
must
go
on
I'm
doomed
to
show,
flow
must
go
on
Zapach
twojej
kobiety
Przeminął
z
Wiatrem,
ale
Ani
Słowa
Nikomu
The
scent
of
your
woman
Gone
with
the
Wind,
but
Not
a
Word
to
Anyone
Mów
mi
Indiana
Jones
i
pożegnaj
się
ze
swoim
skarbem
(pa
pa),
Gollum
Call
me
Indiana
Jones
and
say
goodbye
to
your
treasure
(bye
bye),
Gollum
Po
naszych
punch'ach
ta
scena
ruszy
After
our
punches,
this
scene
will
move
Nie
ma
alternatywnych
scenariuszy
ziomuś
There
are
no
alternative
scenarios,
dude
Gdy
dobieramy
się
do
mikrofonów
When
we
get
to
the
microphones
Mamy
taki
melanż,
że
nawet
E.T
nie
chciałby
Wracać
Do
Domu
We
have
such
a
party
that
even
E.T.
wouldn't
want
to
go
back
home
To
jak
pawlacz
- wyższa
półka,
Abraj
to
przy
tym
miniaturka
It's
like
a
pawlacz
- top
shelf,
Burj
Khalifa
is
a
miniature
next
to
it
Przy
tym
rapie
czas
nie
przecieknie
przez
palce
Ci,
Piła
Dwójka
With
this
rap,
time
won't
slip
through
your
fingers,
Saw
II
Wiesz
o
co
biega
jak
Forrest
Gump,
formę
mam
gdy
koncert
gram
You
know
what's
going
on
like
Forrest
Gump,
I'm
in
shape
when
I
play
a
concert
Klub
pęka
w
szwach
jak
Frankenstein
The
club
is
bursting
at
the
seams
like
Frankenstein
I
daje
track,
jak
Maczeta
to
ścina
z
nóg
And
I
give
a
track,
like
Machete,
it
cuts
you
off
your
feet
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Zjadacz
dusz
to
pierdolony
ghostbuster
Soul
Eater
is
a
fucking
ghostbuster
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Chcesz
zabójczy
numer?
Dzwoń
pod
flowmaster
Want
a
killer
number?
Call
the
flowmaster
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Zjadacz
dusz
to
pierdolony
ghostbuster
Soul
Eater
is
a
fucking
ghostbuster
To
blockbuster,
to
blockbuster
It's
a
blockbuster,
it's
a
blockbuster
Chcesz
zabójczy
numer?
Dzwoń
pod
flowmaster
Want
a
killer
number?
Call
the
flowmaster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.