Quebonafide feat. TomB - Blockbuster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quebonafide feat. TomB - Blockbuster




Blockbuster
Blockbuster
Znalazłem Kod Nieśmiertelości
I found the Immortality Code
Niech piszą se Raport Mniejszości
Let them write the Minority Report
Jestem tak świeży, że juz robię Powrót do Przyszłości
I'm so fresh, I'm already making Back to the Future
Twoj dzień to Doomsday, czekaj na Pojutrze
Your day is Doomsday, wait for the Day After Tomorrow
Właśnie słuchasz te superprodukcje
You're listening to this super production
Masz tu czołówkę, gubię drogówkę
Here's the intro, I'm losing the traffic cops
Jak biorę Julię, Romeo musi umrzeć
When I take Juliet, Romeo must die
Jestem Piątym Elementem, używam sześciu zmysłów
I am the Fifth Element, I use six senses
Czy juz tylko ja to czuje? Equlibrium
Do I feel it alone now? Equilibrium
W Szklanej Pułapce zostawiłbym kasyno z długiem
In Die Hard, I would leave the casino in debt
To jak zamknąć w Cube'ie Gilberta Grape'a i Dracule
It's like locking Gilbert Grape and Dracula in the Cube
Droga do celu (Forrest Gump)
The road to the goal (Forrest Gump)
Schody do nieba (Rocky Balboa)
Stairs to heaven (Rocky Balboa)
I wiem, że wszystko wejdzie no bo to mój konik - Troja
And I know everything will work out because it's my hobby - Troy
Buduję napięcie (Achilles)
I'm building tension (Achilles)
Nie przejdę łukiem (Legolas)
I won't go by the bow (Legolas)
George Lucas kręcił moje joint'y i mu wyszedł Yoda
George Lucas rolled my joints and he got Yoda
Mój długopis waży 21 gramów Sean'a Penn'a
My pen weighs 21 grams of Sean Penn
Mój zeszyt rymów - Księga Ocalenia
My rhyme book - The Book of Eli
Ide po złoto, daleko zajdę - John Carter
I'm going for gold, I'll go far - John Carter
No złap mnie jeśli potrafisz ziom - Jumper
Catch me if you can, buddy - Jumper
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Zjadacz dusz to pierdolony ghostbuster
Soul Eater is a fucking ghostbuster
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Chcesz zabójczy numer? Dzwoń pod flowmaster
Want a killer number? Call the flowmaster
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Zjadacz dusz to pierdolony ghostbuster
Soul Eater is a fucking ghostbuster
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Chcesz zabójczy numer? Dzwoń pod flowmaster
Want a killer number? Call the flowmaster
Zapierdalanie w ramoneskach, to nie jest swag
Rushing around in leather jackets, it's not swag
W twojej skórze nie chciałby być nawet Leatherface
Even Leatherface wouldn't want to be in your skin
Krzyczę "hey better days" kolo jak u Tupaca
I scream "hey better days" homie like Tupac
Bo jestem o włos od pierwszego solo Chewbacca
Because I'm a hair's breadth from Chewbacca's first solo
Każdy wers mistrz, nazwę je, hmm, Mace Windu?
Every verse is a champion, I'll name them, hmm, Mace Windu?
To mistrzowsko brzmi, nawet bez masteringu
It sounds masterful, even without mastering
Płynę jak pojebany Jack Sparrow, Las Vegas Parano czy Blow?
I'm sailing like a crazy Jack Sparrow, Las Vegas Parano or Blow?
Jestem skazany na show, flow must go on
I'm doomed to show, flow must go on
Zapach twojej kobiety Przeminął z Wiatrem, ale Ani Słowa Nikomu
The scent of your woman Gone with the Wind, but Not a Word to Anyone
Mów mi Indiana Jones i pożegnaj się ze swoim skarbem (pa pa), Gollum
Call me Indiana Jones and say goodbye to your treasure (bye bye), Gollum
Po naszych punch'ach ta scena ruszy
After our punches, this scene will move
Nie ma alternatywnych scenariuszy ziomuś
There are no alternative scenarios, dude
Gdy dobieramy się do mikrofonów
When we get to the microphones
Mamy taki melanż, że nawet E.T nie chciałby Wracać Do Domu
We have such a party that even E.T. wouldn't want to go back home
To jak pawlacz - wyższa półka, Abraj to przy tym miniaturka
It's like a pawlacz - top shelf, Burj Khalifa is a miniature next to it
Przy tym rapie czas nie przecieknie przez palce Ci, Piła Dwójka
With this rap, time won't slip through your fingers, Saw II
Wiesz o co biega jak Forrest Gump, formę mam gdy koncert gram
You know what's going on like Forrest Gump, I'm in shape when I play a concert
Klub pęka w szwach jak Frankenstein
The club is bursting at the seams like Frankenstein
I daje track, jak Maczeta to ścina z nóg
And I give a track, like Machete, it cuts you off your feet
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Zjadacz dusz to pierdolony ghostbuster
Soul Eater is a fucking ghostbuster
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Chcesz zabójczy numer? Dzwoń pod flowmaster
Want a killer number? Call the flowmaster
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Zjadacz dusz to pierdolony ghostbuster
Soul Eater is a fucking ghostbuster
To blockbuster, to blockbuster
It's a blockbuster, it's a blockbuster
Chcesz zabójczy numer? Dzwoń pod flowmaster
Want a killer number? Call the flowmaster





Writer(s): Foux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.