Quebonafide - Lara Croft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quebonafide - Lara Croft




Lara Croft
Lara Croft
Wiem jak poskładać, wiem jak pojechać, to moje Lego Racers
I know how to assemble, I know how to ride, it's my Lego Racers
Stylowo jebię resztę, mój rap ma logo Brazzers
Stylishly I fuck the rest, my rap has the Brazzers logo
I lata na kwadratach jak Deluxe Ski Jump
And it flies on squares like Deluxe Ski Jump
Zawsze stać mnie na więcej, jestem jak Helu Slim Carl,
I can always afford more, I'm like Helu Slim Carl,
Choć moja ambicja to nie szczyt listy Forbesa,
Though my ambition is not the top of the Forbes list,
Intuicja nadal nie wie gdzie jest moja forsa
Intuition still doesn't know where my money is
Easy easy, easy easy
Easy easy, easy easy
Wykładam jaja na sztucznych, tego nie było w solucji, Dizzy
I lay my balls on the artificial ones, that wasn't in the solution, Dizzy
Robię Ci jebany time out, wanna be fantasy final
I'm giving you a fucking time out, wanna be fantasy final
Jeśli Twój rap nie do końca ma ręce i nogi jak Rayman
If your rap doesn't quite have arms and legs like Rayman
Zjadam ich płyty na One Line'ach
I eat their albums on One Lines
Twoja nawijka jest zajawkowa? Słowa to detale,
Is your flow just a teaser? Words are details,
Z tobą się nie chce identyfikować nawet Deckard Cain
Even Deckard Cain doesn't want to identify with you
Klęska czeka Cię, Que, eksploruję rymy hurtem
Defeat awaits you, Que, I explore rhymes in bulk
Mówiłem coś kiedyś gdzieś, że razem otworzymy furtkę?
Did I ever say somewhere that we would open the gate together?
Zmieniam zdanie, teraz jest moja tura
I'm changing my mind, now it's my turn
Co innego jest w planie, wyważam wrota - Baldura
Something else is in the plan, I'm breaking down the gate - Baldur's Gate
Kolejna zwrota hula jak hula hop w Katrinie
Another turn is hula hooping like in Katrina
Twoja śmiga o kulach synek, właśnie Cię przestrzeliłem, bang
Yours is on crutches, son, I just shot you, bang
Ref x2)
Chorus x2)
Masz tutaj kata - Diego
You have the executioner here - Diego
Tak tutaj lata Quebo
That's how Quebo flies here
Twój rap mi nie podjeżdża zrobię Ci Carmageddon
Your rap doesn't cut it, I'll give you Carmageddon
To mój sezon, robię od zaraz sztos
This is my season, I'm making a hit right away
Oni to wiedzą, mam lepsze ucho niż Lara Croft,
They know it, I have a better ear than Lara Croft,
Lara croft...
Lara Croft...
To jest rap, to jest gra, tu musisz mieć w sobie parę
This is rap, this is a game, you have to have a pair in you
Wszystko buduję sam jak w Age of Empires
I build everything myself like in Age of Empires
Choć scena jest skażona, nadchodzi nowa fala
Although the scene is contaminated, a new wave is coming
A ich intencje czyste jak Fallout
And their intentions are pure like Fallout
Ten Twój żart nazywasz rapem? Ten przejebany patent?
You call this joke of yours rap? This fucked up patent?
Powiedz mi, że tylko świrujesz jak Larry Laffer
Tell me you're just messing around like Larry Laffer
Heroesy chcą wirować z techniką, patrz jak się chujki wożą
The heroes want to spin with technique, look how the cunts are riding
Mogą świrować tylko, bo czwórki im nie wychodzą
They can only mess around because they can't do the fours
To coraz wyższy level jak w Icy Tower, kto ma dziś power?
It's an increasingly higher level like in Icy Tower, who has the power today?
To ja tu rządzę jak Eisenhower, wymierzam rapem karę
I rule here like Eisenhower, I punish with rap
Mój rap to Warhammer, Lost Planet shotgunem, po planie, pograne, posprzątane
My rap is Warhammer, Lost Planet with a shotgun, according to plan, played, cleaned up
Kody kody, nigdy nie lubiłem grać fair
Codes codes, I never liked to play fair
Gra zwalnia tempo i boli mnie to; Max Payne
The game slows down and it hurts me; Max Payne
Ja zapierdalam jak NFS, Death Rally, Death Really
I'm speeding like NFS, Death Rally, Death Really
Przecież wiesz, że ich popeliny przy mnie jak micro maszyny
You know their junk is like micro machines next to me
Nawijka jest zajawkowa? Słowa to detale
Is your flow just a teaser? Words are details
Z Tobą się nie chce identyfikować nawet Deckard Cain
Even Deckard Cain doesn't want to identify with you
Kolejna zwrota hula jak hula hop w Katrinie
Another turn is hula hooping like in Katrina
Twoja śmiga o kulach synek, właśnie Cię przestrzeliłem, bang
Yours is on crutches, son, I just shot you, bang
Ref x2)
Chorus x2)
Masz tutaj kata - Diego
You have the executioner here - Diego
Tak tutaj lata Quebo
That's how Quebo flies here
Twój rap mi nie podjeżdża zrobię Ci Carmageddon
Your rap doesn't cut it, I'll give you Carmageddon
To mój sezon, robię od zaraz sztos
This is my season, I'm making a hit right away
Oni to wiedzą, mam lepsze ucho niż Lara Croft,
They know it, I have a better ear than Lara Croft,
Lara croft...
Lara Croft...





Writer(s): Foux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.