Paroles et traduction Quebonafide - Lara Croft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem
jak
poskładać,
wiem
jak
pojechać,
to
moje
Lego
Racers
I
know
how
to
assemble,
I
know
how
to
ride,
it's
my
Lego
Racers
Stylowo
jebię
resztę,
mój
rap
ma
logo
Brazzers
Stylishly
I
fuck
the
rest,
my
rap
has
the
Brazzers
logo
I
lata
na
kwadratach
jak
Deluxe
Ski
Jump
And
it
flies
on
squares
like
Deluxe
Ski
Jump
Zawsze
stać
mnie
na
więcej,
jestem
jak
Helu
Slim
Carl,
I
can
always
afford
more,
I'm
like
Helu
Slim
Carl,
Choć
moja
ambicja
to
nie
szczyt
listy
Forbesa,
Though
my
ambition
is
not
the
top
of
the
Forbes
list,
Intuicja
nadal
nie
wie
gdzie
jest
moja
forsa
Intuition
still
doesn't
know
where
my
money
is
Easy
easy,
easy
easy
Easy
easy,
easy
easy
Wykładam
jaja
na
sztucznych,
tego
nie
było
w
solucji,
Dizzy
I
lay
my
balls
on
the
artificial
ones,
that
wasn't
in
the
solution,
Dizzy
Robię
Ci
jebany
time
out,
wanna
be
fantasy
final
I'm
giving
you
a
fucking
time
out,
wanna
be
fantasy
final
Jeśli
Twój
rap
nie
do
końca
ma
ręce
i
nogi
jak
Rayman
If
your
rap
doesn't
quite
have
arms
and
legs
like
Rayman
Zjadam
ich
płyty
na
One
Line'ach
I
eat
their
albums
on
One
Lines
Twoja
nawijka
jest
zajawkowa?
Słowa
to
detale,
Is
your
flow
just
a
teaser?
Words
are
details,
Z
tobą
się
nie
chce
identyfikować
nawet
Deckard
Cain
Even
Deckard
Cain
doesn't
want
to
identify
with
you
Klęska
czeka
Cię,
Que,
eksploruję
rymy
hurtem
Defeat
awaits
you,
Que,
I
explore
rhymes
in
bulk
Mówiłem
coś
kiedyś
gdzieś,
że
razem
otworzymy
furtkę?
Did
I
ever
say
somewhere
that
we
would
open
the
gate
together?
Zmieniam
zdanie,
teraz
jest
moja
tura
I'm
changing
my
mind,
now
it's
my
turn
Co
innego
jest
w
planie,
wyważam
wrota
- Baldura
Something
else
is
in
the
plan,
I'm
breaking
down
the
gate
- Baldur's
Gate
Kolejna
zwrota
hula
jak
hula
hop
w
Katrinie
Another
turn
is
hula
hooping
like
in
Katrina
Twoja
śmiga
o
kulach
synek,
właśnie
Cię
przestrzeliłem,
bang
Yours
is
on
crutches,
son,
I
just
shot
you,
bang
Masz
tutaj
kata
- Diego
You
have
the
executioner
here
- Diego
Tak
tutaj
lata
Quebo
That's
how
Quebo
flies
here
Twój
rap
mi
nie
podjeżdża
zrobię
Ci
Carmageddon
Your
rap
doesn't
cut
it,
I'll
give
you
Carmageddon
To
mój
sezon,
robię
od
zaraz
sztos
This
is
my
season,
I'm
making
a
hit
right
away
Oni
to
wiedzą,
mam
lepsze
ucho
niż
Lara
Croft,
They
know
it,
I
have
a
better
ear
than
Lara
Croft,
Lara
croft...
Lara
Croft...
To
jest
rap,
to
jest
gra,
tu
musisz
mieć
w
sobie
parę
This
is
rap,
this
is
a
game,
you
have
to
have
a
pair
in
you
Wszystko
buduję
sam
jak
w
Age
of
Empires
I
build
everything
myself
like
in
Age
of
Empires
Choć
scena
jest
skażona,
nadchodzi
nowa
fala
Although
the
scene
is
contaminated,
a
new
wave
is
coming
A
ich
intencje
są
czyste
jak
Fallout
And
their
intentions
are
pure
like
Fallout
Ten
Twój
żart
nazywasz
rapem?
Ten
przejebany
patent?
You
call
this
joke
of
yours
rap?
This
fucked
up
patent?
Powiedz
mi,
że
tylko
świrujesz
jak
Larry
Laffer
Tell
me
you're
just
messing
around
like
Larry
Laffer
Heroesy
chcą
wirować
z
techniką,
patrz
jak
się
chujki
wożą
The
heroes
want
to
spin
with
technique,
look
how
the
cunts
are
riding
Mogą
świrować
tylko,
bo
czwórki
im
nie
wychodzą
They
can
only
mess
around
because
they
can't
do
the
fours
To
coraz
wyższy
level
jak
w
Icy
Tower,
kto
ma
dziś
power?
It's
an
increasingly
higher
level
like
in
Icy
Tower,
who
has
the
power
today?
To
ja
tu
rządzę
jak
Eisenhower,
wymierzam
rapem
karę
I
rule
here
like
Eisenhower,
I
punish
with
rap
Mój
rap
to
Warhammer,
Lost
Planet
shotgunem,
po
planie,
pograne,
posprzątane
My
rap
is
Warhammer,
Lost
Planet
with
a
shotgun,
according
to
plan,
played,
cleaned
up
Kody
kody,
nigdy
nie
lubiłem
grać
fair
Codes
codes,
I
never
liked
to
play
fair
Gra
zwalnia
tempo
i
boli
mnie
to;
Max
Payne
The
game
slows
down
and
it
hurts
me;
Max
Payne
Ja
zapierdalam
jak
NFS,
Death
Rally,
Death
Really
I'm
speeding
like
NFS,
Death
Rally,
Death
Really
Przecież
wiesz,
że
ich
popeliny
przy
mnie
są
jak
micro
maszyny
You
know
their
junk
is
like
micro
machines
next
to
me
Nawijka
jest
zajawkowa?
Słowa
to
detale
Is
your
flow
just
a
teaser?
Words
are
details
Z
Tobą
się
nie
chce
identyfikować
nawet
Deckard
Cain
Even
Deckard
Cain
doesn't
want
to
identify
with
you
Kolejna
zwrota
hula
jak
hula
hop
w
Katrinie
Another
turn
is
hula
hooping
like
in
Katrina
Twoja
śmiga
o
kulach
synek,
właśnie
Cię
przestrzeliłem,
bang
Yours
is
on
crutches,
son,
I
just
shot
you,
bang
Masz
tutaj
kata
- Diego
You
have
the
executioner
here
- Diego
Tak
tutaj
lata
Quebo
That's
how
Quebo
flies
here
Twój
rap
mi
nie
podjeżdża
zrobię
Ci
Carmageddon
Your
rap
doesn't
cut
it,
I'll
give
you
Carmageddon
To
mój
sezon,
robię
od
zaraz
sztos
This
is
my
season,
I'm
making
a
hit
right
away
Oni
to
wiedzą,
mam
lepsze
ucho
niż
Lara
Croft,
They
know
it,
I
have
a
better
ear
than
Lara
Croft,
Lara
croft...
Lara
Croft...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.