Paroles et traduction Quoc Dai feat. Cam Ly - Tinh Doi
Bài
Hát:
Biển
Tình
Song:
Ocean
of
Love
Ca
Sĩ:
Cẩm
Ly
ft
Quốc
Đại
Singer:
Cam
Ly
ft
Quoc
Dai
Nằm
nghe
sóng
vỗ
As
I
lie
and
listen
to
the
waves
crash
Từng
lớp
xa
Layer
after
layer
in
the
distance
Bọt
tràn
theo
từng
Foam
breaking
with
each
Làn
gió
đưa
Gust
of
wind
that
blows
Một
vầng
trăng
sáng
A
bright,
full
moon
Với
tình
yêu
chúng
ta
With
the
love
that
we
share
Vượt
ngàn
hải
lý
Over
a
thousand
nautical
miles
Cũng
không
xa
Doesn't
seem
far
at
all
Biển
rộng
đất
trời
A
vast
ocean
and
sky
Thì
dòng
ngân
hà
Then
the
Milky
Way
Mình
cũng
qua
We
shall
cross
Biển
không
biên
giới
An
ocean
with
no
borders
Như
tình
em
với
anh
Like
our
love
for
each
other
Hơn
cả
những
vì
sao
đêm
Stronger
than
the
stars
at
night
Trăng
nhô
lên
cao
The
moon
has
risen
high
Trăng
gác
trên
đầu
núi
Perched
upon
the
mountain
top
Mây
xanh
xanh
lơ
Blue,
blue
clouds
Vì
đắm
say
tình
mới
Because
we're
drunk
with
new
love
Đến
đây
với
em
I
have
come
here
to
you
Mà
ngỡ
trong
giấc
mơ
As
if
in
a
dream
Mắt
em
âu
sầu
Your
eyes
are
full
of
sorrow
Là
cả
một
trời
thơ
A
whole
sky
of
poetry
Không
gian
im
nghe
Space
is
silent,
listening
Nhịp
đôi
tim
hẹn
ước
To
the
rhythm
of
our
two
hearts
making
promises
Mong
sao
tương
lai
Hoping
that
in
the
future
đường
trăng
ta
cùng
bước
We
can
walk
this
moonlit
path
together
Siết
tay
dắt
nhau
Holding
hands
Mình
lánh
xa
thế
nhân
We
can
escape
the
world
Lánh
xa
ưu
phiền
Escape
the
sadness
đắng
cay
trần
gian
And
the
bitterness
of
the
world
Đời
em
sẽ
đẹp
Your
life
will
be
beautiful
Ngày
dài
sẽ
làm
The
long
days
will
make
Mình
nhớ
thêm
Our
memories
even
stronger
Biển
xanh
cát
trắng
Blue
sea,
white
sand
Sóng
hoà
nhịp
ái
ân
Waves
beat
in
rhythm
with
our
love
Không
còn
There
will
be
no
more
Những
chiều
bâng
khuâng
Afternoons
of
unease
Trăng
nhô
lên
cao
The
moon
has
risen
high
Trăng
gác
trên
đầu
núi
Perched
upon
the
mountain
top
Mây
xanh
xanh
lơ
Blue,
blue
clouds
Vì
đắm
say
tình
mới
Because
we're
drunk
with
new
love
Đến
đây
với
em
I
have
come
here
to
you
Mà
ngỡ
trong
giấc
mơ
As
if
in
a
dream
Mắt
em
âu
sầu
Your
eyes
are
full
of
sorrow
Là
cả
một
trời
thơ
A
whole
sky
of
poetry
Không
gian
im
nghe
Space
is
silent,
listening
Nhịp
đôi
tim
hẹn
ước
To
the
rhythm
of
our
two
hearts
making
promises
Mong
sao
tương
lai
Hoping
that
in
the
future
đường
trăng
ta
cùng
bước
We
can
walk
this
moonlit
path
together
Siết
tay
dắt
nhau
Holding
hands
Mình
lánh
xa
thế
nhân
We
can
escape
the
world
Lánh
xa
ưu
phiền
Escape
the
sadness
đắng
cay
trần
gian
And
the
bitterness
of
the
world
Đời
em
sẽ
đẹp
Your
life
will
be
beautiful
Ngày
dài
sẽ
làm
The
long
days
will
make
Mình
nhớ
thêm
Our
memories
even
stronger
Biển
xanh
cát
trắng
Blue
sea,
white
sand
Sóng
hoà
nhịp
ái
ân
Waves
beat
in
rhythm
with
our
love
Không
còn
There
will
be
no
more
Những
chiều
bâng
khuâng
Afternoons
of
unease
Biển
xanh
cát
trắng
Blue
sea,
white
sand
Sóng
hoà
nhịp
ái
ân
Waves
beat
in
rhythm
with
our
love
Không
còn
There
will
be
no
more
Những
chiều
bâng
khuâng
Afternoons
of
unease
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonngoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.