Ragga Gröndal - Gef Að Stjörnurnar Skíni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ragga Gröndal - Gef Að Stjörnurnar Skíni




Gef Að Stjörnurnar Skíni
Пусть Звезды Светят
Gef stjörnurnar skíni, svo aldrei ég týni
Пусть звезды светят, чтоб я не потеряла
því sem geymi í hjarta mér enn.
То, что хранит мое сердце.
Gef stjörnurnar skíni, svo aldrei ég týni
Пусть звезды светят, чтоб я не потеряла
því sem geymi í hjarta mér enn.
То, что хранит мое сердце.
Mitt ljós, mitt fegurst augnayndi,
Мой свет, отрада очей моих,
Gef örlög okkur saman bindi.
Пусть судьба соединит нас.
Eftir regnið springi út blóm,
Чтобы после дождя расцвели цветы,
því án þín virðist veröldin tóm.
Ведь без тебя мир кажется пустым.
Í þér hef ég fundið hinn fegursta hljóm.
В тебе я нашла прекраснейшую мелодию.
Og ef vegur minn liggur til veraldar enda
И если мой путь приведет к концу света
Veit ég hjarta mitt kallar á þig.
Знаю, сердце мое зовет тебя.
Já, ef vegur minn liggur til veraldar enda
Да, если мой путь приведет к концу света
Veit ég hjartað það kallar á þig
Знаю, сердце мое зовет тебя.
Á þig, mitt fegurst augnayndi,
Тебя, отрада очей моих,
Gef örlög okkur saman bindi.
Пусть судьба соединит нас.
Eftir regnið springi út blóm,
Чтобы после дождя расцвели цветы,
því án þín virðist veröld mín tóm.
Ведь без тебя мир кажется пустым.
Í þér hef ég fundið hinn fegursta hljóm.
В тебе я нашла прекраснейшую мелодию.





Writer(s): Traditional, Ragnheidur Grondal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.