paroles de chanson Siva Puranam - Rahul
Namaccivaya
vaazhga
nadhan
thal
vazhga
Imaippozhudhum
en
ne
njjil
nI
nggAdhAn
thAL
vAzhga
kOgazhi
ANda
kurumaNidhan
thAL
vAzhga,
Agamam
Agi
nindRu
aNNippAn
thAL
vAzhga,
Egan
anEgan
iRaivan
adivAzhga
Long
live
lord's
name
'namaSivAya'!
Long
live
lord's
feet!
Long
live
the
lord's
feet
that
do
not
leave
my
heart
even
for
a
moment!
Long
live
the
feet
of
the
guru
(master)
who
enslaved
me
in
Long
live
the
feet
of
the
sweet
lord
who
is
the
Agamas.
Long
live
the
only
one!
Long
live
the
many
formed!
Long
live
the
lord!
VEgam
keduththANda
vE
ndhan
adi
velga
PiRappaRukkum
pi
nj
njaganthan
peygazhalgaL
velga
PuRaththArkkuc
cEyOnthan
pU
nggazhalgaL
velga
Kara
ngguvivAr
uLmagizhum
kOngazhalgaL
velga
Sira
ngguvivAr
O
ngguvikkum
sIrOn
kazhal
velga
Victory
to
the
king
who
stilled
my
fleeting
mind!
Victory
to
the
anklet-worn
feet
of
the
lord
wearing
head
ornaments
who
cut
off
my
cycles
of
birth!
Victory
to
the
beautiful
feet
of
the
one
who
is
far
away
(unreachable)
For
those
who
do
not
have
bhakthi
(devotion)!
Victory
to
the
feet
of
the
king
who
rejoices
in
the
minds
of
those
who
worship
with
folded
hands!
Victory
to
the
feet
of
the
king
who
uplifts
those
who
worship
with
bowed
heads!
Isan
adi
pOtRi
e
ndhai
adi
pOtRi
ThEsan
adi
pOtRi
sivan
sEvadi
pOtRi
NEyaththE
nindRa
nimalan
adi
pOtRi
MAyap
piRappu
aRukkum
mannan
adi
pOtRi
SIrAr
peru
ndhuRai
nam
thEvan
adi
pOtRi
15
ArAdha
inbam
aruLum
malai
pOtRi
Hail
the
feet
of
god!
Hail
the
feet
of
our
father!
Hail
the
feet
of
the
radiant
one!
Hail
the
red
(lotus
like)
feet
of
Siva,
the
auspicious
one!
Hail
the
feet
of
the
blemishless
one
who
is
established
in
love!
Hail
the
feet
of
the
king
who
cuts
off
the
ever-changing
births!
Hail
the
feet
of
our
lord
in
beautiful
thirupperu
ndhuRai!
Hail
the
mountain
(called
Siva)
that
bestows
the
forever-enjoyable
(i.e.
eternal)
bliss!
Sivan
avan
en
si
ndhaiyuL
nindRa
adhanAl
Avan
aruLAlE
avan
thAL
vaNa
nggic
Ci
ndhai
magizhac
civapurANam
thannai
Mu
ndhai
vinaimuzhudhum
Oya
uraippan
yAn
20
KaN
nudhalAnthan
karuNaik
kaNgAtta
va
ndhu
eydhi
ENNudhaRku
ettA
ezhilAr
kazhal
iRai
njji
Siva
is
fully
established
in
my
mind.
Therefore,
with
his
grace,
I
bow
to
his
holy
feet.
The
god
with
an
eye
in
the
forehead
came
as
my
teacher
and
looked
at
me
with
his
eyes
of
grace.
Having
received
his
grace,
I
worship
his
beautiful
feet
that
are
beyond
imagination
and
set
out
to
Narrate
the
ancient
Siva
qualities
(thathvas)
to
my
heart's
content,
destroying
my
old
karma
in
the
process.
ViN
niRai
ndhum
maN
niRai
ndhum
mikkAy,
viLa
nggu
oLiyAy,
EN
iRa
ndhu
ellai
ilAdhAnE
nin
peru
njjIr
PollA
vinaiyEn
pugazhumARu
ondRu
aRiyEn
You
fill
the
heavens,
the
earth,
and
even
beyond.
O
the
radiant
one
(i.e.
JyOthisvarUpi)!
You
are
beyond
thought
and
you
are
limitless.
I,
the
One
with
a
past
of
many
evil
deeds,
do
not
know
how
to
praise
you.
PullAgip
pUdAyp
puzhuvAy
maramAgip
Pal
virugamAgip
paRavaiyAyp
pAmbAgik
KallAy
manidharAyp
pEyAyk
kaNa
nggaLAy
Val
asurar
Agi
munivarAyth
thEvarAyc
CellAa
nindRa
ith
thAvara
sa
nggamaththuL
30
EllAp
piRappum
piRa
ndhu
iLaiththEn,
emberumAn
I
have
repeatedly
taken
countless
births
as
various
non-moving
things
Such
as
rocks,
grass,
small
plants,
tress,
etc.
and
various
moving
things
Such
as
worms,
various
animals,
birds,
snakes,
humans,
ghosts,
gaNas,
Terrible
demons
(rakshasas),
sages,
devas,
etc.
O
lord,
I
am
tired
of
all
This
endless
cycle.
MeyyE
un
pon
adigaL
kaNdu
indRu
vIdu
utREn
Uyya
en
uLLaththuL
O
nggAramAy
nindRa
MeyyA
vimalA
vidaippAgA
vEdha
nggaL
AiyA
ena
O
nggi
Azh
ndhu
agandRa
nuNNiyanE
O
the
truth!
I
have
achieved
liberation
(mukthi)
by
reaching
your
golden
Feet.
O
the
truth,
who
resides
in
my
mind
as
the
praNavam
('Om')
Helping
me
achieve
the
good
state.
O
the
one
without
blemish!
O
the
One
riding
on
a
bull!
O
the
tall,
deep,
wide,
tiny
one
who
is
addressed
by
The
vedas
as
the
lord!
VeyyAy,
thaNiyAy,
iyamAnanAm
vimalA
Poy
Ayina
ellAm
pOy
agala
va
ndharuLi
Mey
nj
njAnam
Agi
miLirgindRa
meyc
cudarE
E
nj
njAnam
illAdhEn
inbap
perumAnE
A
nj
njAnam
thannai
agalvikkum
nal
aRivE
O
the
hot
one!
O
the
cold
one!
O
the
one
without
blemish
- you
are
the
Life
in
all!
You
came
(as
my
guru)
and
blessed
me
by
removing
all
the
Falsehood,
O
the
bright
flame
of
true
knowledge!
O
the
lord
of
eternal
Bliss,
I
have
no
knowledge!
O
the
good
knowledge
who
removes
my
Ignorance!
Akkam
aLavu
iRudhi
illAy,
anaiththu
ulagum
AkkuvAy
kAppAy
azhippAy
aruL
tharuvAy
POkkuvAy
ennaip
puguvippAy
nin
thozhumbil
O
the
one
who
has
no
creation
(i.e.
beginning),
limit
(of
duration
of
Existence),
or
end!
You
create,
maintain,
and
destroy
this
entire
Universe.
You
bestow
your
grace.
(By
your
grace)
You
remove
(my
Births)
and
make
me
enter
your
service.
NAtRaththin
nEriyAy,
sEyAy,
naNiyAnE
MAtRam
manam
kazhiya
nindRa
maRaiyOnE
45
KaRa
ndha
pAl
kannalodu
ney
kala
ndhAR
pOlac
CiRa
ndhu
adiyAr
si
ndhanaiyuL
thEnURi
nindRu
PiRa
ndha
piRappu
aRukkum
e
nggaL
perumAn
You
are
like
the
fragrance
of
the
flower.
You
are
far
away
(for
those
Who
have
no
bhakthi).
You
are
very
near
(to
your
devotees).
O
the
Inner
meaning
of
the
vedas,
you
are
beyond
words
and
the
mind!
(This
Can
also
be
translated
as
"O
the
inner
meaning
of
the
vedas,
you
are
the
One
who
remains
when
changes
leave
the
mind
- i.e.
when
the
mind
is
Stilled
in
meditation
it
is
merged
in
God").
O
lord,
you
are
the
in
the
minds
of
the
devotees
giving
them
sweet
bliss
- Like
the
delicious
mixture
of
fresh
milk,
sugar,
and
ghee,
and
cut
off
Their
cycles
of
birth.
NiRa
nggaL
Or
ai
ndhu
udaiyAy,
viNNOrgaL
Eththa
MaRai
ndhiru
ndhAy,
emberumAn
Our
lord,
you
have
five
colors
(i.e.
the
five
elements
- earth,
water,
fire,
Wind,
and
space).
You
remained
hidden
when
devas
were
worshipping
You.
ValvinaiyEn
thannai
MaRai
ndhida
mUdiya
mAya
iruLai
ARam
pAvam
ennum
aru
nggayitRAl
katti
PuRam
thOl
pOrththu
e
nggum
puzhu
azhukku
mUdi,
Malam
sOrum
onbadhu
vAyil
kudilai
Mala
nggap
pulan
ai
ndhum
va
njjanaiyaic
ceyya,
Vila
nggu
manaththAl,
vimalA
unakku
Kala
ndha
anbAgik
kasi
ndhu
uL
urugum
Nalam
thAn
ilAdha
siRiyERku
nalgi
Nilam
thanmEl
va
ndhu
aruLi
nILkazhalgaL
kAtti,
NAyiR
kadaiyAyk
kida
ndha
adiyERkuth
ThAyiR
ciRa
ndha
thayA
Ana
thaththuvanE
I
am
hidden
by
the
darkness
of
mAya
(ignorance)
caused
by
my
strong
Karma.
I
am
bound
tightly
by
the
rope
of
good
and
evil.
I
am
enveloped
On
the
outside
by
skin
that
covers
all
the
filth
and
worms
inside
my
Body.
I
am
stuck
in
this
hut
of
nine
entrances
that
keeps
leaking
waste.
These
five
senses
are
conspiring
against
me.
I
am
a
dog-like
lowly
Person
with
an
animal-like
mind
that
had
no
deep
love
for
you.
O
the
one
without
blemish!
Yet,
you
came
on
this
earth
and
blessed
me
By
revealing
your
holy
feet.
O
the
embodiment
of
all
knowledge,
you
Showed
a
greater
love
than
a
mother
would
on
this
lowly
person
who
is
Inferior
even
to
a
dog!
MAsatRa
sOdhi
malar
ndha
malarccudarE
ThEsanE
thEnAr
amudhE
sivapuranE
PAsamAm
patRu
aRuththup
pArikkum
AriyanE
NEsa
aruLpuri
ndhu
ne
njjil
va
njjam
kedap
65
PErAdhu
nindRa
peru
nggaruNaip
pErARE
ArA
amudhE
aLavilAp
pemmAnE
OrAdhAr
uLLaththu
oLikkum
oLiyAnE
NIrAy
urukki
en
AruyirAy
nindRAnE
O
the
flower-like
(gentle)
flame
of
blemishless
light!
O
the
radiant
one!
O
the
sweet
immortal
nectar!
O
the
one
in
sivalOka!
O
the
great
one
who
saves
me
by
removing
the
bondage
of
attachments!
O
the
great
river
of
mercy
who
never
leaves
my
heart
and
destroys
all
My
evils
with
loving
grace!
O
the
forever
sweet
immortal
nectar!
O
the
lord
of
infinite
greatness!
O
the
light
who
remains
hidden
in
the
minds
of
those
who
do
not
seek
You!
O
the
one
who
melted
my
heart
and
merged
inseparably
into
my
life!
Inbamum
thunbamum
illAnE
uLLAnE
70
Anbarukku
anbanE
yAvaiyumAy
allaiyumAm
SOdhiyanE
thunniruLE
thOndRAp
perumaiyanE
AdhiyanE
a
ndham
naduvAgi
allAnE
Irththu
ennai
AtkoNda
e
ndhai
perumAnE
KUrththa
mey
nj
njAnaththAl
koNdu
uNarvAr
thamkaruththil
75
NOkkariya
nOkkE
nuNukkariya
nuN
uNarvE
POkkum
varavum
puNarvum
ilAp
puNNiyanE
KAkkum
em
kAvalanE
kANbariya
pEr
oLiyE
O
the
one
who
does
not
have
pain
and
pleasure!
O
the
one
who
has
Them!
You
are
the
devotee
of
your
devotees!
You
are
everything
yet
you
are
Not
those
things!
O
the
radiant
one!
O
the
darkness!
O
the
uncreated
great
one!
You
are
the
beginning,
middle,
and
the
end
of
everything
yet
you
do
not
Have
them!
O
the
great
one,
our
father,
who
pulled
me
and
enslaved
me
as
his
Devotee!
You
are
realized
by
those
with
deep
understanding
of
the
true
Knowledge!
You
are
difficult
to
be
seen
with
eyes
(too
large?).
You
are
too
subtle
to
be
researched.
You
do
not
go
anywhere,
do
not
mix
with
anything
else,
do
not
come
From
anywhere.
(i.e.
God
is
everywhere
and
in
everything).
You
Are
source
of
all
good.
You
are
our
protector.
You
are
the
great
light
difficult
to
see.
AtRinba
veLLamE
aththA
mikkAy
nindRa
ThOtRac
cudar
oLiyAy
sollAdha
nuN
uNarvAy
80
MAtRamAm
vaiyagaththin
vevvERE
va
ndhu
aRivAm
ThEtRanE
thEtRath
theLivE
en
si
ndhanai
uL
UtRAna
uNNAr
amudhE
udaiyAnE
O
the
blissful
flood
in
the
river
(of
good
path)!
O
father!
You
are
the
great
light.
You
are
the
subtle
experience
that
cannot
be
Described
in
words.
In
this
ever-changing
world,
you
come
as
various
things
and
are
finally
Understood
as
the
consciousness.
You
are
the
distilled
(pure)
Consciousness.
You
are
the
spring
of
delicious
nectar
of
immortality
in
my
mind.
You
Are
my
master
(i.e.
I
am
your
slave).
AtREn
em
aiyA
aranE
O
endRu
endRu
85
POtRip
pugazh
ndhiru
ndhu
poygettu
mey
AnAr
MIttu
i
nggu
va
ndhu
vinaippiRavi
sArAmE
KaLLap
pulak
kurambaik
kattu
azhikka
vallAnE
NaL
iruLil
nattam
payindRu
Adum
nAdhanE
ThillaiyuL
kUththanE
thenbANdi
nAttAnE
Our
lord,
I
cannot
bear
anymore
to
remain
in
this
ever-changing
body.
You
can
get
rid
of
the
physical
body,
filled
with
the
5 devious
senses,
of
Those
devotees,
who
keep
worshipping
you
by
saying
"O
siva,
Save
me".
You
destroy
all
their
falsehoods
and
they
become
Established
in
the
truth.
They
do
not
come
again
to
take
on
Another
birth
full
of
karma.
O
lord,
you
dance
in
the
middle
of
the
night
(i.e.
at
the
end
of
each
cycle
Of
creation).
O
the
dancer
in
the
cidhambaram!
O
the
one
in
the
southern
pANdya
Region!
Allal
piRavi
aRuppAnE
O
endRu
SollaRku
ariyAnaic
collith
thiruvadikkIzh
Solliya
pAttin
poruL
uNar
ndhu
solluvAr
Selvar
sivaburaththin
uLLAr
sivan
adikkIzhp
PallOrum
Eththap
paNi
ndhu.
O
the
one
who
cuts
off
this
birth
of
suffering!
I
seek
refuge
in
you.
Saying
all
these,
praising
the
one
who
cannot
be
described,
I
sing
this
Song
under
his
holy
feet.
Those
who
say
this
song
understanding
its
full
meaning
will
reach
SivalOka
(i.e.
siva's
abode).
There
they
will
be
praised
and
Worshipped
by
many
other
devotees
(who
are
already
there)
and
Remain
at
the
feet
of
siva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.