Rainhard Fendrich & Alexander Goebel - Freunde wie wir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich & Alexander Goebel - Freunde wie wir




Freunde wie wir
Friends Like Us
Der Weg is laung,
The way is long,
I was net wohin er führt.
I don't know where it leads.
I geh a ned alla
I'm not walking alone,
Wei du bist bei mir!
Because you're with me!
I bin stark
I'm strong,
Stark nur um di
Strong only for you,
Zum trong.
To carry.
Weisst mei Freind bist
You know my friend,
Kaunst nie zu schwer sei.
You can never be too heavy.
Solang i leb
As long as I live,
Wird dei Weg da meine sei.
Your path will be mine.
Du bist ma ka Lost
You are no burden to me,
Dei Gwicht erscheint ma leicht.
Your weight seems light to me.
Und i wass das für mi ka ausred gibt.
And I know that there is no excuse for me.
Weisst mei Freind bist
You know my friend,
Kaunst nie zu schwer sei!
You can never be too heavy!
I geh weida
I will continue,
Grod aus
Strong,
Imma weida
Always further,
Solaung i kau und i vertrau auf di,
As long as I can and I trust in you,
Wei i Gspir nur aus dir,
Because I only feel from you,
Kummt die Kroft
The strength,
Die tief i mir is.
That is deep within me.
Es ist a launga Weg
It is a long way,
Den kana mehr zruck geh kaun.
That no one can go back on.
Solaung wir auf uns schauen
As long as we look out for each other,
Wird kan wos passieren!
Nothing will happen to us!
A waun I schwoch wer
Even if I get weak,
Umso fester hoid I di.
I will hold on to you even tighter.
Weisst mei Freind bist
You know my friend,
Kaunst nie zu schwer sei!
You can never be too heavy!
Weisst mei Freind bist
You know my friend,
Kaunst nie zu schwer sei,
You can never be too heavy,
Weisst mei Freind bist
You know my friend,
Kaunst nie zu schwer sei!
You can never be too heavy!
Weisst mei Freind bist!
You know my friend!





Writer(s): Hugo Harold Faltermeyer, Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.