Rainhard Fendrich - Die, die wandern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Die, die wandern




Die, die wandern
Those who wander
Der Lebensweg wird oft sehr schmal
The path of life often becomes very narrow
Fiaht di durch manches tiafe Tal
Fights through many a deep valley
Wo man den Himmel nimmer sicht
Where you can no longer see the sky
Kannst nimma vire, nimma z′ruck
Can't go forward, no longer back
Um die herum nur Lug und Trug
Around you only deceit and treachery
Am End vom Tunnel brennt ka Licht
At the end of the tunnel, no light burns
Hast di verirrt und gehst kraftlos in die Knia
You got lost and go powerlessly to your knees
Doch auf amoe, da heast a Stimm in Dir:
But all of a sudden, you hear a voice within you:
Kumm, reiß di zam, steh wieder auf
Come on, pull yourself together, stand up again
Bleib ja net liegen, genau da warten's drauf
Don't just lie there, that's exactly what they're waiting for
Gib da an Ruck und setz an Fuaß vorn andern
Give yourself a push and move on, one foot after the other
Nur die, die wandern finden wieder z′ruck
Only those who wander find their way back
Mit Glück geht alles federleicht
With luck, everything goes light as a feather
Bis es von Deiner Seiten weicht
Until it leaves your side
Auf amoe bist da ärmste Hund
All of a sudden you are the poorest dog
A Liebe geht, a Freundschaft bricht
A love goes, a friendship breaks
Nicht ana der bei Dir sei mecht
Not one who wants to be with you
In ana wirklich dunklen Stund
In a really dark hour
All's was Die wichtig war
All that was important to you
Zertrümmert und in Scherb'n
Shattered and in pieces
Kann Mut zum Leben, kann Mut zum Sterb′n
Can have courage to live, can have courage to die
Kumm, reiß di zam, steh wieder auf
Come on, pull yourself together, stand up again
Bleib ja net liegen, genau da warten′s drauf
Don't just lie there, that's exactly what they're waiting for
Gib da an Ruck und setz an Fuaß vorn andern
Give yourself a push and move on, one foot after the other
Nur die, die wandern finden wieder z'ruck
Only those who wander find their way back
Kumm, reiß di zam, steh wieder auf
Come on, pull yourself together, stand up again
Bleib ja net liegen, genau da warten′s drauf
Don't just lie there, that's exactly what they're waiting for
Gib da an Ruck und setz an Fuaß vorn andern
Give yourself a push and move on, one foot after the other
Nur die, die wandern finden wieder z'ruck
Only those who wander find their way back





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.