Rainhard Fendrich - Die, die wandern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Die, die wandern




Der Lebensweg wird oft sehr schmal
Жизненный путь часто становится очень узким
Fiaht di durch manches tiafe Tal
Fiaht di через многое tiafe долина
Wo man den Himmel nimmer sicht
Где вы никогда не увидите небо
Kannst nimma vire, nimma z′ruck
Можете ввести nimma vire, nimma z'ruck
Um die herum nur Lug und Trug
Вокруг только носились и носились
Am End vom Tunnel brennt ka Licht
В конце туннеля ка горит свет
Hast di verirrt und gehst kraftlos in die Knia
Ди растерялся и бессильно опустился на колени
Doch auf amoe, da heast a Stimm in Dir:
Но на amoe, поскольку heast a голосования в Тебе:
Kumm, reiß di zam, steh wieder auf
Kumm, слезы di zam, вставай снова
Bleib ja net liegen, genau da warten's drauf
Не лежи, там тебя ждут
Gib da an Ruck und setz an Fuaß vorn andern
Дайте ему рывок и сядьте на ногу спереди по-другому
Nur die, die wandern finden wieder z′ruck
Только те, кто бродит, снова находят з'рывок
Mit Glück geht alles federleicht
При удаче все идет как по маслу
Bis es von Deiner Seiten weicht
Пока он не отойдет от твоих боков
Auf amoe bist da ärmste Hund
На амоэ есть самая бедная собака
A Liebe geht, a Freundschaft bricht
А любовь уходит, а дружба ломается
Nicht ana der bei Dir sei mecht
Не Ана, которая с тобой, Мехт
In ana wirklich dunklen Stund
В Ана действительно темный час
All's was Die wichtig war
Все, что было важно
Zertrümmert und in Scherb'n
Разбит и разбит в щепки
Kann Mut zum Leben, kann Mut zum Sterb′n
Может быть мужество, чтобы жить, может быть мужество, чтобы умереть
Kumm, reiß di zam, steh wieder auf
Kumm, слезы di zam, вставай снова
Bleib ja net liegen, genau da warten′s drauf
Не лежи, там тебя ждут
Gib da an Ruck und setz an Fuaß vorn andern
Дайте ему рывок и сядьте на ногу спереди по-другому
Nur die, die wandern finden wieder z'ruck
Только те, кто бродит, снова находят з'рывок
Kumm, reiß di zam, steh wieder auf
Kumm, слезы di zam, вставай снова
Bleib ja net liegen, genau da warten′s drauf
Не лежи, там тебя ждут
Gib da an Ruck und setz an Fuaß vorn andern
Дайте ему рывок и сядьте на ногу спереди по-другому
Nur die, die wandern finden wieder z'ruck
Только те, кто бродит, снова находят з'рывок





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.