Rainhard Fendrich - Rattenfänger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Rattenfänger




Rattenfänger
Ratcatcher
Es war einmal vor langer Zeit,
There was once a time in the ages old,
Man könnt' fast sagen, vor einer Ewigkeit
You could nearly say, it was an eternity ago,
Ein kleiner Mann, ein Musikant.
A little man, a musician.
Er war bekannt im ganzen Land
He was known all over the land
Für die Macht und die Magie
For the power and magic
Seiner Flötenmelodie.
Of his flute melody.
Doch die Leut', dumm wie die Nacht,
But the people, dumb as the night,
War'n bald neidisch auf die Macht,
Became envious of the power,
Hab'n ihn g'jagt und g'schrien dabei:
Chased him, crying out:
Das kann doch nur der Teufel sein, der Teufel sein!
He can only be the devil, the devil!
Seids ängstlich und passts auf!
Be frightened and take care!
Passts auf die Kinder auf!
Be careful with the children!
Es gibt noch so viel Rattenfänger.
There are many more rat-catchers.
Sie stangan ob'm im Licht
They stand up there, in the light
Und zahn mit jedem Ton
And with each tone, they entice
Die Kinder euch davon.
Your children away from you.
Solang noch Kinder leb'n
As long as children are alive,
Wird's immer G'schichten geb'n
There will always be tales
über so manchen Rattenfänger.
Of that rat catcher.
Sie hab'n ihr ganze Macht,
They have their whole power,
Ihr Kraft und ihr Magie
Their strength and their magic
Durch eure Fantasie.
Through your fantasy.
Doch seids ängstlich und passts auf!
But be frightened and take care!
Passts auf die Kinder auf!
Be careful with the children!
Es lauern immer Rattenfänger.
Rat-catchers always lie in wait.
Auf einmal rennen's los
Suddenly, they start running
Und alle hinterher
And all run after them,
Wie Lemminge ins Meer.
Like lemmings into the sea.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.