Rainhard Fendrich - Zwa Schlapf'n und a Sonnenbrü'n - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rainhard Fendrich - Zwa Schlapf'n und a Sonnenbrü'n




Zwa Schlapf'n und a Sonnenbrü'n
Two slaps and a sunburn
Zwa Schlapf'n und a Sonnenbrü n
Two slaps and a sunburn
I sitz in leichter Kleidung
I sit in light clothes
Am Strand unter an Sonnenschirm
On the beach under a parasol
Und les' a alte Zeitung
And read an old newspaper
Seit Tagen gibt's ka Internet,
There hasn't been any internet for days,
I wer's a net vermissen.
I won't miss it anyway.
Mei Uhr die war net wasserdicht.
My watch wasn't waterproof.
I hab die Zeit vergessen.
I've forgotten the time.
Hab immer nur mei Bestes geb'n
I always gave my best
Mehr kann ma net verlangen.
You can't ask for more.
Nur irgendwann wird's jeden z'vü
But at some point it becomes too much for everyone
Da bin i afach gangen.
That's why I just left.
Die Eitelkeit der Glemmerwöt
The vanity of the forgetful words
Hat mi scho lang verlassen,
Has left me long ago,
I nämlich solang's no geht
Because I want to
Mei Leb'n net verpass'n.
Not miss my life as long as I can.
Und der Wind vertreibt ma die Gedanken
And the wind drives away my thoughts
Und mei krankes Herz is nimmer schwer.
And my sick heart is no longer heavy.
Kum i heute no vielleicht ins Wanken,
If I falter again today,
Irgendwann fahr i für immer,
One day I'll leave forever,
Fahr i für immer über's Meer.
I'll go overseas forever.
Zwa Schlapfn und a Sonnenbrüln.
Two slaps and a sunburn.
Die Sun geht langsam unter.
The sun is slowly setting.
A wann i verschlaf 'n hab,
Even though I've slept through a lot of things,
Jetzt wer i langsam munter.
I'm slowly waking up.
An Strohalm in der Kokosnuss, i hab an leichten sitzen
A straw in the coconut, I'm feeling a little bit tipsy
Und wass es is no lang net schluss.
And know it's not over yet.
Ma muass sei Zeit nur nützen.
You just have to make use of your time.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.