Paroles et traduction Revo - 辺境からの生還者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
辺境からの生還者
Survivor from the Border
邊境の地ギョレメで
平和維持活動に
In
Goreme,
in
the
borderland,
a
peacekeeping
force
從事していた小隊が
消息を絕った...
Engaged
in
activities
to
maintain
peace
has
disappeared...
行方不明になったのは
國籍も人種も性別も違う
五人だった...
Five
people,
different
nationalities,
different
races,
different
genders,
have
gone
missing...
──そして二年後...
──Two
years
later...
生還したのは
たったひとりだった...
Only
one
survived...
それは──終末を知らせに降臨する獸の名だ...
That
is──the
name
of
the
beast
that
descends
to
herald
the
end...
誰も疑わぬ『日常』という虛構の中で
In
the
fiction
of
'everyday
life',
which
no
one
doubts,
靜かに『齒車』は迴ってゆく
The
'cogs'
quietly
revolve
誰も出られぬ『日常』という檻の外で
Outside
the
'everyday
life'
cage,
where
no
one
can
escape,
密かに『現實』は換わってゆく
The
'reality'
secretly
changes
誰も望まぬ『終末』という舞台の上で
On
the
stage
of
'the
end'
that
no
one
wants,
靜かに『齒車』は迴ってゆく
The
'cogs'
quietly
turn
誰も氣付かぬ『終末』という運命(さだめ)の下で
Under
the
destiny
of
'the
end'
that
no
one
notices,
密かに『現實』は換わってゆく
The
'reality'
secretly
changes
同じ時刻に別々の場所で
死んだ雙子の《浮浪者》(ホームレスhomeless)
Twins
who
died
in
different
places
at
the
same
time,
the《Homeless》(homeless)
退院後何故か黑子の位置が
鏡面對稱の《法務大臣》(ほうむしゃ)
After
being
discharged
from
the
hospital,
for
some
reason
the
black
bishop's
position
is
mirrored《Minister
of
Justice》(homusha)
『齒車』は迴り...『現實』は入れ換わる...
The
'cogs'
are
turning...
the
'reality'
is
changing...
何かが動き出そうとしている...
Something
is
about
to
start
moving...
《千年紀》(ミレニアムmillennium)が避けて通った街にも...
風に乘って闇の匈いが漂い...
Even
in
the
city
that
the《Millennium》(millennium)
avoided...the
smell
of
darkness
floats
on
the
wind...
見てはならない者たちが蠢く...
Things
that
should
not
be
seen
squirm...
きっとこんな夜だ...
あの『男』が掃ってくるのは...
I'm
sure
it's
on
such
a
night...that
'man'
comes
to
sweep...
──ID...
腦外科...
DR.ザグー...
──ID...
Neurosurgeon...DR.
Zagū...
人體を中心から切斷した半身を
それぞれ復元したのが《鏡人間》(ミラーヒューマンmirror
human)
The《Mirror
Human》(mirror
human)
is
the
one
who
restored
each
half
of
the
human
body
that
was
cut
in
half
from
the
center
醫學の起源は魔術であると
《腦外科の權威》(ザグー)はメスを光らせた
'The
origin
of
medicine
is
magic,'《Authority
on
Neurosurgery》(Zagū)
let
his
scalpel
shine
拘束された《女》(さつき)は為す術もなく
掃らぬ《男》(ひと)の名を叫ぶ
The《Woman》(Satsuki)
who
was
restrained
was
helpless,
and
she
called
out
the
name
of
the《Man》(hito)
who
did
not
sweep
その時ドアを蹴破って
躍り出た影
呼ばれた男が今そこに
Then,
the
shadow
that
kicked
open
the
door
and
jumped
out,
the
man
who
was
called
is
now
there
共に驅けつけた
恩師《菜々山》の
銃口が火を噴いた...
The
muzzle
of《Nana-yama》his
mentor
who
rushed
in
with
him,
fired...
ほら...『男』は掃り...『現實』を入れ換える...
See...the
'man'
sweeps...the
'reality'
changes...
彼らの物語が始まる...
Their
story
begins...
──それは終末を知らせに降臨する獸の名だ...
──That
is
the
name
of
the
beast
that
descends
to
herald
the
end...
いくつもの獸や魚の身體からなる
Consisting
of
the
bodies
of
many
beasts
and
fish
天地創世より存在するこの終末の獸は
This
beast
of
the
end,
which
has
existed
since
the
creation
of
the
world,
來るべき最後の審判の日
救い主の手によって捕らえられ...
On
the
day
of
the
coming
final
judgment,
it
will
be
captured
by
the
hand
of
the
savior...
その巨大な肉は聖なる人の食物として
嚴かに獻上されるという...
It
is
said
that
its
huge
flesh
will
be
solemnly
offered
as
food
for
the
holy
people...
──リヴァイアサン、終末を告げし獸
──Leviathan,
the
beast
that
announces
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.