Reynaldo Armas - Eso Que Dicen Tus Labios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reynaldo Armas - Eso Que Dicen Tus Labios




Eso Que Dicen Tus Labios
What Your Lips Are Saying
Eso que dicen tus labios
What your lips are saying
Me tiene triste
Has made me go downcast
Pensativo y cabizbajo
Thoughtful and mournful
Más yo que sin razón
But I know it's no reason
Si lo estás pensando en serio
If you're seriously thinking it
Voy a pedirte un favor
I'm going to ask you a favor
Que ese ingrato pensamiento
That this ungrateful thought
No te llegue al corazón (BIS)
Doesn't reach your heart (CHORUS)
Quiero que comprendas
I want you to understand
Que sin ti no valgo nada
That I'm nothing without you
No me des la puñalada
Don't stab me in the back
No me quites la razón
Don't take away my reason
Dame una esperanza
Give me a hope
Que la estoy necesitando
That I'm in need of now
Sin querer me estas matando
Unintentionally you're killing me
Ya no soporto el dolor
I can't take the pain anymore
Si me amaste un día
If you loved me one day
Casi con locura
Almost madly
Me sorprendes ahora
Now you surprise me
Con tu injusta decisión
With this unjust decision
En verdad no te entiendo
I really don't understand you
Me has dejado sin control
You've left me out of control
Eso que dicen tus labios
What your lips are saying
No pensé oírlo y de los tuyos mucho menos
I didn't think I'd ever hear from yours
Mi adorada y siempre fiel
My beloved and always loyal
En que abismo tan profundo
Into what depths has fallen
Cayó el juramento aquel
The oath we swore that day
Que hicieron los mismos labios
That was made by the same lips
Que hoy me saben a hiel (BIS)
That today taste like bitterness (CHORUS)
Traté de ser bueno
I tried to be good
Mientras me lo permitiste
As long as you allowed me
Te mostré que si te quise
I showed you that I did love you
Pero es asunto de ayer
But that is yesterday's business
también me quieres
You love me too
Por lo menos eso pienso
At least that's what I think
Demuéstralo con un beso
Show me with a kiss
Nadita vas a perder
You've nothing to lose
Por favor mi vida
Please my love
No seas ingrata
Don't be ungrateful
Devuélvame la dicha
Give me back the joy
De contar con tu querer
Of counting on your love
El panal de mis besos
The honeycomb of my kisses
Aún conserva su miel
Still holds its honey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.