Paroles et traduction Reynaldo Armas - Un Pasaje a Tu Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pasaje a Tu Nombre
A Passage to Your Name
Este
pasaje
quiero
que
lleve
tu
nombre
I
want
this
passage
to
bear
your
name
Y
no
te
asombres
si
lo
escribo
para
tí,
And
don't
be
surprised
if
I
write
it
for
you,
Yo
no
le
puedo
prohibir
al
pensamiento
I
can't
forbid
the
thought
Que
vuele
tanto
si
el
es
quien
vuela
por
mi.(BIS)
That
flies
so
much
if
it's
who
flies
for
me.(BIS)
Cómo
evitarlo?
How
to
avoid
it?
Si
estoy
amando
sin
saber
como
ni
a
quien,
If
I'm
loving
without
knowing
how
or
who,
Mi
pobre
vida
se
ha
convertido
en
desdén
My
poor
life
has
become
disdain
Y
es
más
intenso
desde
que
te
conocí.
And
it's
more
intense
since
I
met
you.
Cómo
negarlo?
How
to
deny
it?
Si
aqui
en
el
fondo
me
parezco
tanto
a
tí,
If
here
deep
down
I
look
so
much
like
you,
Sé
que
te
quiero
también
que
voy
a
sufrir
I
know
that
I
love
you
as
well
as
I'm
going
to
suffer
Y
eso
que
importa
pués
no
te
quiero
perder.
And
that
doesn't
matter
because
I
don't
want
to
lose
you.
Este
pasaje
llevará
siempre
tú
nombre
This
passage
will
always
bear
your
name
Y
aunque
te
asombre
nunca
nunca
lo
diré,
And
even
if
it
amazes
you,
I
will
never
say
it,
No
quiero
voces
que
interrumpan
el
silencio
I
don't
want
voices
to
interrupt
the
silence
Yo
quiero
notas
que
te
digan
el
por
que?(BIS)
I
want
notes
that
tell
you
why?(BIS)
Te
estoy
amando
I'm
loving
you
Con
gran
delirio
pero
me
siento
felíz,
With
great
delirium
but
I
feel
happy,
El
mal
de
amores
ya
borró
la
cicatríz
The
evil
of
love
has
already
erased
the
scar
Sueña
conmigo
que
yo
tambien
soñaré.
Dream
with
me
because
I
will
dream
too.
Y
no
te
asombres
And
don't
be
surprised
Si
oyes
tú
nombre
de
noche
como
un
rumor,
If
you
hear
your
name
at
night
like
a
rumor,
Soy
el
silencio
mira
que
quiere
hablarte
de
amor
I'm
the
silence,
look
that
wants
to
speak
to
you
about
love
Quiéreme
un
poco
que
yo
tambien
te
querré.
Love
me
a
little
because
I
will
also
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Armas Enguaima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.